Welcome to Souriaty Club Sign in - دخول | Join - الاشتراك | Help

غرفة سوريا الثقافية

Started by soukrat at 10-20-2006 12:51 PM. Topic has 133 replies.

Print Search
Sort Posts:    
   10-20-2006, 12:51 PM
soukrat is not online. Last active: 12/9/2011 5:17:12 AM soukrat



Top 10 Posts
Joined on 11-20-2005
germany
Posts 15,431

VIP
Re: SYRIANTOURISM

انتشار المطاعم العربية في قلب القاهرة

«حضرموت» و«موال» و«أبو مازن» و«المذاق» تحقق ما عجزت عنه السياسة

القاهرة: روضة فؤاد
نجحت المطابخ العربية فيما يبدو في تحقيق الهدف الذي عجزت عن تحقيقه السياسة، وباتت المطاعم العربية التي تعبر كل منها عن مطبخ وطعام إحدى الدول العربية ظاهرة موجودة في معظم البلدان العربية. ففي السعودية تصطدم برائحة الطعمية المصرية والكشري. وفي الكويت تجد مطاعم من بلاد المغرب العربي والشام.

وفي مصر انتشرت في السنوات الاخيرة انواع المطاعم العربية كافة؛ منها اليمني والسوري واللبناني وأخيرا وليس آخرا العراقي. اما الأكثر انتشارا فهي اللبنانية بلا منازع. ومن أبرزها مطعم «تبولة» في غاردن سيتي، والذي يفتح أبوابه من الساعة الثانية عشرة ظهرا وحتى الثالثة صباحا، ويسع المكان لحوالي 240 فردا. ومطعم «علاء الدين» في الدقي ويسع حوالي 470 شخصا، وايضا هناك «الموال» الذي يعد من أفخم المطاعم اللبنانية في القاهرة. ويبدأ العمل فيه من الساعة الثانية عشرة ظهرا وحتى الثانية صباحا. أما في مطعم «الخديوي» الذي يوجد في الزمالك فتستطيع أن تتناول فيه أطيب الاكلات اللبنانية وأنت تستمتع بمشاهدة نيل القاهرة. وهناك مطعم «الدبكة» في حي مصر الجديدة و«بابليون» ويوجد له أكثر من فرع في المهندسين والمعادي. ومطعم «مناقيش» وهو مفتوح للجمهور من العاشرة صباحا وحتى الثانية صباحا. و«دار القمر» ويعد من أشهر المطاعم اللبنانية في القاهرة وأقدمها بفروعه المختلفة، إذ تم افتتاحه منذ حوالي عشر سنوات. وكان الفرع الرئيسي للمطعم في باخرة «بلو نايل». وبعد النجاح الذي حققه تم افتتاح أكثر من فرع له. وكان أحدث هذه الفروع الفرع الذي تم افتتاحه في شارع عباس العقاد في شهر مارس (آذار) الماضي.

سعيد سالم، مدير أحد فروع «دار القمر»، قال لـ«لشرق الاوسط» إن أهم ما يميز المطعم هو الجو اللبناني الذي يسيطر على المكان في الوجبات المقدمة والموسيقى والديكور. ويتميز دار القمر بالسلاطات والمقبلات اللبنانية؛ وأشهرها سلطة التبولة والحمص والفتوش، بالاضافة الى المناقيش بأنواعها المختلفة والسمبوسك والمشويات. وعلى الرغم من قلة أعداد المطاعم السورية في القاهرة مقارنة باللبنانية، إلا أن المصريين يفضلون تناول ساندوتشات الشاورمة السورية. وأشهر تلك المطاعم مطعم «أبو رامز». ويوجد في حي الدقي، وهو مفتوح من الساعة الثانية عشرة ظهرا وحتى الثانية عشرة مساء. وهناك أيضا «أبو قمر» في المهندسين. أما أقدم تلك المطاعم فهو مطعم «أبو مازن». حيث يقول أحمد عبد العزيز مدير المطعم: «يعتبر مطعمنا من أوائل المطاعم السورية بل العربية التي أنشئت في القاهرة، حيث تم افتتاحه منذ أكثر من عشرين عاما، وسبب تفكيرنا في اقامة مطعم سوري بالقاهرة هو ان الجالية السورية كبيرة جدا في مصر، بالاضافة الى ان الأكل السوري يحبه المصريون. لذا عندما افتتحنا المطعم كان عليه اقبال كبير من قبل المصريين الى جانب السوريين المقيمين».

ويؤكد أحمد عبد العزيز أن أهم ما يميزه عن غيرهم من المطاعم هو احضار طباخ من سورية يتقن عمل الاكلات الشهيرة بتوابلها المميزة، خصوصا البيتية وليست التجارية المعروفة. وتعد الشاورمة بأنواعها سواء بالفراخ أو اللحوم من أبرز ما يقدمه المطعم وهناك أيضا السمبوسك والكبة الشامي والمناقيش. ومن الجزيرة العربية، انتشرت هنا في السنوات الاخيرة المطاعم اليمنية ومن أشهرها «العامودي» و«حضرموت» بفروعهما المنتشرة سواء في المهندسين أو مدينة نصر. بدأ المطعم نشاطه منذ حوالي عشر سنوات واستطاع أن يجذب شريحة كبيرة من المصريين لما يقدمه من مأكولات يمنية متميزة مثل الخروف المندي والبرياني، وهو عبارة عن أرز باللحمة والخضراوات وأيضا الكبسة سواء باللحم أو الفراخ. «وعلى الرغم من وجودنا في القاهرة منذ مدة، إلا أننا لم نحقق الانتشار الواسع إلا في السنوات الثلاث الاخيرة لان الشعب المصري ذواق ويحب تجربة الطعام المتنوع جيد الصنع». أحدث المطاعم العربية في مصر هو مطعم «المذاق»، ويقدم أطباقا من المطبخ العراقي ويوجد في مدينة نصر ويعد حتى الآن المطعم العراقي الوحيد الموجود في مصر.

«الشرق الأوسط» التقت بصاحبه العراقي ماجد حاتم صالح فقال: مجيئنا الى القاهرة كان نتيجة الظروف الصعبة التي يمر بها العراق منذ عام 2003 فقد كنت أعيش في العراق مع أسرتي وكنا نمتلك مطعما لتقديم الاطباق العراقية. وكان مطعما ناجحا وعليه اقبال كبير. ولكن نتيجة لما يحدث في العراق، قررت الأسرة المجيء لمصر والاستقرار هنا. في البداية تخوفنا من فكرة اقامة مطعم عراقي في مصر متخصص فقط في عمل الأكلات العراقية، ولكن وجدنا اقبالا جيدا من المصريين والعراقيين الموجودين هنامنذ افتتاح المطعم منذ حوالي 5 أشهر». الطريف ان الأسرة كلها تعمل في المطعم سواء في اعداد الطعام أو تقديمه للزبائن، ويقدم المطعم أشهر الاكلات العراقية ومنها «التشريبة» وهي عبارة عن فتة خبز عراقي بالصلصة واللحمة، وأيضا «القوزى» وهو عبارة عن أرز بسمتي تضاف له مكسرات ولحم ضأن.

خلاصة القول إن أقصر طريق الى قلب الوحدة العربية هو بطون شعوبها. والدليل نجاح المطاعم في تحقيق ما لم تنجح فيه السياسة.


http://bsam.4t.com/
   Report 
   10-21-2006, 09:23 AM
soukrat is not online. Last active: 12/9/2011 5:17:12 AM soukrat



Top 10 Posts
Joined on 11-20-2005
germany
Posts 15,431

VIP
Re: SYRIANTOURISM

تطوير متحفي دمشق وتدمر وحديقتيهما الأثريتين

تضم تماثيل وأعمدة تعود لآلاف السنين

دمشق:هشام عدرة
نفذت مديرية الآثار والمتاحف السورية العامة أخيرا أعمال تطوير في متحفي دمشق وتدمر الوطنيين، كما عكفت على تنظيم حديقتيهما الأثريتين، اللتين تعتبران متحفين مفتوحين في الهواء الطلق، وتضمان تماثيل وأعمدة أثرية تعود لآلاف السنين.

وقالت مصادر مديرية الآثار إنه تم في الأشهر الأخيرة افتتاح قاعات جديدة في متحف دمشق، وهي قاعة العصر الحجري الحديث (نيوليت)، وتضم المكتشفات الأثرية في مواقع الجرف الأحمر وتل أسود وقرامل وتل الصبر. كما افتتحت قاعة ثانية أطلق عليها «قاعة مملكة قطنا»، وتضم المكتشفات في موقع المشرفة بالمنطقة الوسطى من سورية، والتي تعود للألفين الثاني والثالث قبل الميلاد. كذلك تم افتتاح قاعة العرض المؤقت في المتحف، وهي مخصصة لاستضافة المعارض المؤقتة لنتائج عمل البعثات الأثرية العاملة في سورية. وأجريت تجديدات في قاعة الفن الحديث في المتحف بإعادة تنظيم العرض فيها، وإضافة لوحات جديدة لفنانين سوريين.

اما عن متحف مدينة تدمر الوطني ـ حسب مصادر مديرية الآثار ـ فإنه يتم حالياً استكمال مشروع إعادة تأهيل البنية التحتية للمتحف من ماء وصرف صحي وعزل أسقف وطلاء القاعات والممرات. كذلك تم تطوير طريقة العرض في القاعات وفقاً للطرق العالمية وأدخل نظام الترجمة الفورية في المتحف، بحيث يتمكن السائح والزائر من الاستماع عن طريق السماعات إلى شرح مفصل عن موجودات المتحف وأقسامه باللغات الإنجليزية والفرنسية والعربية.


http://bsam.4t.com/
   Report 
   10-25-2006, 08:59 AM
soukrat is not online. Last active: 12/9/2011 5:17:12 AM soukrat



Top 10 Posts
Joined on 11-20-2005
germany
Posts 15,431

VIP
Re: SYRIANTOURISM

أفاميا.. رحلة غوص في عبق التاريخ

48 ساعة في الربوع السورية

دمشق: هشام عدرة
في وسط سورية وإلى الغرب من مدينة حماة بحوالي ستين كيلو متراً وفوق هضبة تشرف على سهل الغاب الفسيح، عادت الحياة من جديد إلى مدينة أفاميا التاريخية من خلال أعمال بعثات التنقيب الأثري والترميم والتي كشفت المعالم التاريخية والحضارية لهذه المدينة الأثرية الهامة والتي تضاهي بمركزها الحضاري وبنائها الرائع مدينة تدمر الشهيرة، وتحكي الدور الكبير الذي لعبته هذه المدينة في حضارات المنطقة المتعاقبة حتى أنها أصبحت منذ بداية القرن الخامس الميلادي، عاصمة لإقليم سورية الثاني.

أفاميا التي تتبع إدارياً محافظة حماة، وترتبط معها بطريق عريض باتجاهين، يستطيع السائح أن يقضي نهارا كاملا فيها، فبعد أن يصل إلى حماة بالسيارة من دمشق حيث لا تتجاوز المسافة بينهما عبر الطريق الدولي الذي يربط العاصمة السورية بالشمال حوالي 200 كلم (أي ساعتين ونصف بالسيارة) ستبدأ جولته في حماة منطلقا من نواعيرها العشرين الضخمة وليزور بعدها في جولته بحماة خان رستم باشا الأثري الذي تم استثماره قبل أشهر قليلة كسوق للمهن اليدوية التي تشتهر بها حماة، وليس ببعيد عنه سيشاهد السائح الخان الآخر وهو خان أسعد باشا الذي تهدم جزؤه الشمالي وبقي نصفه الجنوبي فقط وهذا الجزء يضم المدخل وهو أجمل ما في الخان. كذلك وفي تجواله على الخانات يمكن للسائح زيارة سوق حماة الطويل المقبى والذي يزيد عمره على مائتي سنة ويضم أكثر من مائة محل لتجد فيها المنتجات التي يغلب عليها الطابع اليدوي المحلي إضافة إلى الألبسة والأقمشة وغيرهما ويوجد أيضا في السوق الطويل خان الحناء وخان الصحن وجميع خانات حماة بنيت في العهد العثماني.

زيارة المتاحف وقصر العظم والحمامات والقلعة:وسيتمكن السائح بعد ذلك، وفي ساعات قليلة سيراً على الأقدام من التجول في أزقة حماة القديمة وستجذبه تلك الحارة الضيقة المجاورة للنواعير والتي تنتهي به بقصر العظم الذي يزيد عمره على 250 سنة وستدهشه فخامة القصر وزخارفه الجميلة وأقسامه التي تقع بطابقين وهي الحرملك والسلملك والخدملك، وأثناء تجواله في هذا القصر الفريد الذي أراد بانيه والي حماة أسعد باشا العظم أن يضاهي قصر العظم الدمشقي ستشد السائح باحاته الجميلة وبرك الماء الواسعة وستجذبه بشكل خاص رائحة شجرة الماغنوليا العطرة المعمرة والتي تتوسط باحات القصر، وقد ظل هذا القصر ولعشرات السنوات الماضية حاضناً للآثار الأثرية في حماة كمتحف وطني حتى تم الانتهاء من بناء المتحف الجديد في المدينة على ضفاف نهر العاصي ونقل المتحف إلى هناك ليظل القصر بقاعاته متحفاً للتقاليد الشعبية والتراث الشعبي في حماة.

ومن الأماكن الجميلة، تل قلعة حماة التي تطل على المدينة من كافة الاتجاهات وقد تم إقامة منتجع سياحي فيها من قبل وزارة السياحة السورية ضم مدينة ملاه ومطاعم ومقاهي. كذلك هناك الحمامات الأثرية في حماة ومنها حمام السلطان والعبيسي والأسعدية والمؤيدية. كذلك يمكن للسائح وخلال تجواله في حماة أن يشاهد الجوامع التاريخية في المدينة ويأتي في مقدمتها جامع النوري الذي يقع على ضفاف العاصي وبجانب ثلاث من أجمل نواعير حماة وهي الجعبرية والصاهونية والوسطى.

وبعد نهار طويل من التجول في معالم حماة السياحية والتاريخية، سيجد السائح أمامه عدة خيارات للنوم في فنادق مختلفة الدرجات والأسماء وإذا أراد اختيار الفندق الدولي الوحيد في المدينة الذي يحمل في تصنيفه النجمات الخمس والذي افتتح قبل حوالي 15سنة من قبل رجل السياحة والفنادق الدكتور عثمان العائدي، وأطلق عليه اسم (أفاميا الشام) ليحمل الفندق اسم أهم مدن المنطقة الوسطى التاريخية والأثرية والسياحية.

في صباح اليوم التالي من زيارة السائح لحماة سيشد رحاله غرباً ليمر في الطريق العريض المتجه نحو اللاذقية، على (قلعة شيزر) التي تبعد عن حماة حوالي ثلث ساعة بالسيارة وإذا أراد التجول في القلعة فستكفيه ساعة من الزمن ليشاهد فن العمارة، حيث صنفت من قبل الباحثين المعماريين بأنها من أهم الأوابد المعمارية القديمة ذات الطابع العسكري وقد أطلقوا عليها اسم (عرف الديك) وهي تشرف على نهر العاصي في منظر رائع وخلاب.

بعد ذلك ومع انطلاق السيارة غرباً لمسافة حوالي 35 كلم ولمدة زمنية لا تتجاوز النصف ساعة سيكون السائح أمام مجموعة معمارية فريدة تتوزع على مساحات واسعة من الأرض وإذا التفت شمالاً وجنوباً سيشاهد قلعة كبيرة وسهلا فسيحا ونهر العاصي الجار الأزلي لهذا الموقع الكبير ولن تطول حيرة السائح ليكتشف أنه وصل إلى أفاميا مدينة الحلم والأسطورة الناهضة من أعماق الأرض.

ويأخذ استكشاف المدينة من السائح عدة ساعات يستمتع فيها بروعة المكان وجمال الفن المعماري وبهوائها العليل والمناظر البديعة.

تضم أفاميا كل الوسائل والمميزات التي تؤهلها لأن تكون في عداد المدن الهامة والمتقدمة في مجال البناء والفن، فشارعها الرئيسي يعد واحداً من أطول الشوارع حيث يصل طوله لحوالي الكيلومترين وعرضه البالغ 37.5 متر مع رواقين، حيث يصطف على طرفيه 400 عمود تم رفعها لتزين الشارع كما كان قبل 200 سنة والذي يعتبر من أعرض الشوارع في المدن القديمة والحديثة، حتى أن شارع الشانزيليزيه في باريس ليس أكثر عرضاً من شارع أفاميا، فضلاً عن انتظام أعمدة متنوعة الأشكال على جانبي هذا الشارع بتيجانها الكورنثية الرائعة الجمال. ويوجد في أفاميا العديد من المعابد والمحلات والشوارع الفرعية والبيوت والقصور والحمامات العامة وغيرها. ويؤكد المهتمون بأفاميا أن كل عنصر من عناصرها بل إن كل قطعة حجر من حجارتها لها جمالها وقيمتها الفنية والجمالية، ويحس الزائر من خلالها أن يداً فنية صاغتها وروحاً شفافة قد أبدعتها. ومن الأماكن والمواقع التي يمكن للسائح أن يزورها سور المدينة الذي يصل طوله لحوالي ستة كيلومترات وهناك الطاحون وكذلك الجامع الأثري. أما مسرح أفاميا وبحسب الباحث الأثري عبد الرزاق زقزوق فكان على ما يبدو أضخم من مسرح بصرى، يدل على ذلك طول واجهته التي تبلغ 145متراً والتي تجعل منه واحداً من أكبر المسارح التي وصلت إلينا من العهد الروماني وقد زينت باحات المنشآت وحتى الأروقة ببدائع الفسيفساء التي اشتهرت في الفترة الهلنستية ولا يزال قسم منها محافظاً على جماله ويضمه متحف أفاميا الخاص بالفسيفساء.

زيارة متحف الفسيفساء في المدينة الوحيد والفريد والخاص:

وننتقل إلى معلم آخر من معالم مدينة أفاميا والذي يستقطب السياح على مدار العام وهو الخان الأثري العثماني الذي حوّل إلى متحف أفاميا للفسيفساء، حيث ضم أجمل وأروع اللوحات التي تم اكتشافها في المدينة وفي المواقع المجاورة، ومنها لوحات الأمازونات والحوريات والوعل وسقراط وغيرها من عشرات لوحات الفسيفساء الرائعة. وقد افتتح هذا المتحف في أفاميا عام 1982 ليصبح المتحف الوحيد الخاص بفن الفسيفساء في سوريا ومن أجمل متاحف الشرق الأوسط. أما الخان الذي احتضنه فهو الآخر آبدة معمارية رائعة حيث تم ترميمه وإعادته إلى ما كان عليه، حيث بني الخان الذي يطلق عليه اسم خان الحجاج في بداية العهد العثماني وتبلغ مساحته حوالي 7 آلاف متر مربع تتوسطه باحة واسعة مرصوفة بالبلاط الحجري وتحف جوانبه الأربعة قاعات وغرف واسعة.

كيف يقضي السائح يومه في أفاميا؟

أفاميا مدينة مفتوحة فهي أشبه ما تكون بمتحف في الهواء الطلق ولذلك فزيارة معالمها وحتى قلعتها (الأكروبول) المجاورة لها والمسماة قلعة المضيق وهي حالياً مسكونة من قبل الأهالي، لا تكلف السائح أي مبلغ مالي لكن هناك فقط رسم دخول لزيارة متحف الفسيفساء في المدينة وهو نفس الرسم الذي تستوفيه جميع المتاحف السورية لزيارتها. ويمكن للسائح أن يتناول طعامه بين أروقة وأوابد المدينة في حال كان جاهزاً معه أو يستطيع تناوله في الاستراحة داخل المدينة والتي تقدم الطعام والشراب، كما أنه يمكن أن يتجول في أماكن سياحية قريبة من أفاميا كمنتزهات أبو قبيس ليتناول الطعام في العديد من المطاعم الموجودة هناك.

وفي حال رغب بالنوم بعد يوم أفاميا الطويل فلا بد أن يقفل عائداً إلى مدينة حماة ولينم في الفندق الذي اختاره في الليلة السابقة، أو يمكنه أن يتابع رحلته إلى حلب عبر الطريق الواصل من أفاميا إلى بلدة خان شيخون الذي لا يتجاوز طوله 15 كيلومتراً ومن ثم عبر الطريق الدولي إلى حلب، حيث المسافة بالسيارة تستغرق ساعة من الزمن بين أفاميا وحلب، وكذلك يمكنه التوجه إلى بلدة جسر الشغور ومنها إلى إدلب وإيبلا الأثرية أو يمكنه التوجه إلى اللاذقية وجميع الطرق جيدة وبمسافات متقاربة. ومدينة أفاميا تفتقر تماماً لأي فندق أو شقق مفروشة موسمية يمكن تأجيرها للسياح والزوار، ويأمل العديد من المهتمين بهذه المدينة أن تقيم فيها وزارة السياحة السورية أو الجهات السياحية الخاصة منتجعاً وفندقا ليتمكن السائح من قضاء الليل بجوار أوابد أفاميا.

معلومات تهم السائح والزائر لحماة وأفاميا: يمكن للسائح أن يستقل الحافلة من الكراج في منطقة حرستا بدمشق حيث هناك عدد من الشركات التي تعمل ليلاً ونهاراً على نقل المسافرين إلى حماة أو من خلال الحافلات العابرة إلى حماة في توجهها من دمشق إلى حلب لقاء 100 ليرة سورية (مايعادل 2 دولار أمريكي تقريباً) وهناك أيضاً إمكانية السفر بالقطار حيث تنطلق عدة رحلات من محطة القدم جنوب دمشق باتجاه حماة دون توقف. أما السفر إلى أفاميا من حماة فهناك السيارات العامة التي تغادر على مدار اليوم إلى مدينة السقيليبية في منطقة الغاب أو إلى بلدة المضيق ولا تتجاوز اجرة الراكب أكثر من عشرين ليرة سورية.

وبالنسبة للمطاعم والفنادق فيمكن الاكل على الطريق المؤدي إلى أفاميا في مقاصف ومطاعم بلدة محردة المجاورة لقلعة شيزر ومنها مقصف نادي محردة (نجمتان رقم الهاتف: 096333730433) ومقصف النجمة (نجمتان هاتف: 730645) وفي أبوقبيس هناك منتزه الوادي الأخضر ومصنف بنجمتين.

أما فنادق ومطاعم مدينة حماة فمنها: أفاميا الشام (خمس نجوم هاتف: 227429 و228518) وبرج حماة (فندق ثلاث نجوم هاتف: 226864 و228193) وفندق النواعير (نجمتان هاتف: 511715 و512414) وفندق بسمان (نجمتان هاتف: 224838) ومن المطاعم هناك: الأربع نواعير (نجمتان هاتف: 221003) والروضة (نجمتان هاتف:239890) والنادي العائلي (نجمتان هاتف: 423510) ونادي المهندسين (نجمتان هاتف: 235148) ومنتزه جسر المراكب (نجمتان هاتف: 510363) وفي مدينة حماة بنوك عامة وخاصة تقبل التعامل ببطاقة الفيزا الدولية ولديها خدمة الصرافات الآلية (A.T.M) ومنها البنك التجاري ولديه ثلاثة فروع في حماة وهو بنك سوري عام وهناك فرع لبنك بيمو السعودي الفرنسي ويقع في الساحة الرئيسة وسط مدينة حماة، وفرع لبنك سوريا والمهجر وهو بنك خاص أيضاً.

http://www.asharqalawsat.com/details.asp?section=41&issue=10193&article=388826


http://bsam.4t.com/
   Report 
   11-07-2006, 08:18 AM
soukrat is not online. Last active: 12/9/2011 5:17:12 AM soukrat



Top 10 Posts
Joined on 11-20-2005
germany
Posts 15,431

VIP
Re: SYRIANTOURISM

http://bsam.4t.com/
 
إيلاف>>تحقيقات    
    
فندق أسطوري في حلب يجتذب الزوار التواقين الى الايام الخوالي

GMT 11:00:00 2006 الإثنين 6 نوفمبر

خالد يعقوب عويس


خالد يعقوب عويس من حلب: تعرض فاتورة تحمل اسم السيد لورانس في خزانة عرض بفندق البارون في مدينة حلب السورية حيث تزخر قائمة سجل الضيوف بزوار مشاهير من القرن العشرين.ويؤكد ارمين مظلوميان مالك الفندق ان الفاتورة التي يرجع تاريخها الى عام 1914 تخص لورانس العرب وانه على الرغم من الشائعات قام ضابط المخابرات البريطاني الذي احاط به الغموض بدفعها.

ويقول المدير الارمني وهو يحتسي الجعة في حانة الفندق ذات الجدران المكسوة بخشب البلوط "لا أدري من أين جاءت قصة عدم قيامه بالدفع. لابد أن أحد الصحفيين كتب ذلك ونقل عنه اخرون دون تكبد عناء التحقق من الامر."

فندق أسطوري في حلب يجتذب الزوار التواقين الى الايام الخوالي
ورغم مرور قرابة قرن على افتتاح فندق البارون لكنه لايزال يجتذب الزائرين الذين يتوقون الى ماض كانت فيه مدينة حلب السورية العتيقة بقلعتها الشامخة تجتذب الجواسيس والمستكشفين والاستعماريين.

وشهد فندق البارون العديد من تقلبات الاحداث السياسية والمالية في اقليم لا يتسم بالاستقرار لكنه لا يزال يحتل مكانة في قلوب بعض الزوار.

ويعرض مظلوميان على الزبون الذي يؤثره الغرفة التي نزلت فيها كاتبة الروايات البوليسية البريطانية الشهيرة أجاثا كريستي. وبجوار الغرفة ملصق اعلاني يروج لرحلة تستغرق سبعة أيام من العاصمة البريطانية لندن الى بغداد عاصمة العراق على متن قطار الشرق السريع في رحلة "امنة وسريعة واقتصادية" وهي نفس الرحلة التي كانت مصدرا لالهام كريسيتي في روايتها البوليسية الشهيرة "جريمة في قطار الشرق السريع".

لكن ان كانت تلك الغرفة مشغولة قد يجد زائر الفندق نفسه في الغرفة التي شغلها ذات يوم تي.اي. لورانس الشهير بلورانس العرب أو الطيار الشهير تشارلز ليندبرج او الزعيم التركي مصطفى كمال أتاتورك أو عاهل العراق الراحل الملك فيصل.

وقال مظلوميان "نتوخى الحرص الشديد لدى استخدام الغرف التاريخية."

ووجهت الحرب بين اسرائيل وحزب الله في لبنان أحدث لطمة لنشاط فندق البارون حيث تضررت السياحة بشدة من جراء تلك الاحداث.

وقال مظلوميان "الموقف لايزال متقلبا. العام الماضي غطينا نفقاتنا. العام الحالي الامر لا يبدو جيدا."

ويوجد في سوريا آثار رومانية وقلاع صليبية ومواقع دينية أثرية لكن دمشق واجهت عزلة سياسية ترجع في جانب منها الى دورها في لبنان.

وعلى الرغم من ذلك فقد ارتفع عدد السياح الوافدين الى سوريا عام 2005 بنسبة 12 بالمئة.

ولايزال يوجد في حانة البارون مقاعد (تونيت) من طراز يرجع تاريخه الى الثلاثينيات من القرن الماضي ومقاعد جلدية وثيرة على الطراز البريطاني يلزمها التجديد بشدة.

وتوضح خريطة معلقة على الحائط المواقع الاثرية في المنطقة وبينها انطاكية في الاسكندرونة في الشمال الغربي التي اعطاها الفرنسيون للاتراك في عام 1938.

واستطرد مظلوميان "خلال الحرب العالمية الثانية كان الضباط البريطانيون الذين ينزلون في الفندق يصيدون الثعالب وهو ما جعل النادل يزيجيل يعرف باسم بيتر الثعلب."

واحتلت فرنسا سوريا منذ عام 1920 حتى 1946. وازدهر فندق البارون خلال تلك الفترة وخلال السنوات الاولى لقيام الجمهورية وحتى بدأت الاشتراكية تزحف على المنطقة في نهاية الخمسينيات من القرن الماضي وبلغت ذروتها عام 1963 بالانقلاب الذي قاده حزب البعث وتأميم الاقتصاد على نطاق واسع.

وقال مظلوميان "عائلتي حظها سيء."

فوالده كان من عملاء مصرف بيروت انترا بنك الذي كان مملوكا للفلسطيني يوسف بيداس وفقد جانبا كبيرا من ثروته خلال هروب رأس المال في الستينيات من القرن الماضي.

وبينما اصبح الفندق في حاجة ماسة الى الترميم تغير العالم خارجه ايضا. فقد اقتطعت أجزاء من حلب المقصد المفضل لدى السياح في شمال غرب سوريا ذات الاسواق المزدهرة لبناء طرق وشوارع عريضة اغلبها في فترة السبعينيات من القرن الماضي.

لكن بالنسبة للبعض لا يزال فندق البارون هو المكان المفضل الذي يقصدونه.

وقال الالماني كاي كولماير الذي يعمل في موقع حفر قرب الفندق "اذا اردت ان تعرف من وفد الى المدينة اذهب لشرب الجعة في شرفة البارون. لقد أصبح فندقا للاثريين."

وهذا النوع من العمل ليس غريبا على فندق البارون. فلورانس عمل كمستكشف أثري في شمال سوريا حيث التقى مع جيرترود بيل وهي خبيرة بريطانية في اللغة ورحالة لعبت دورا كبيرا في تشكيل الدولة الحديثة في العراق.

وبيل التي تعرف ايضا باسم "ملكة العراق" نزلت هي الاخرى في فندق البارون.

 

http://www.elaph.com/ElaphWeb/Reports/2006/11/188891.htm

رويترز 

   Report 
   01-10-2007, 06:01 AM
soukrat is not online. Last active: 12/9/2011 5:17:12 AM soukrat



Top 10 Posts
Joined on 11-20-2005
germany
Posts 15,431

VIP
Re: SYRIANTOURISM

جبيل.. مدينة الماضي والحاضر

آثار ومطاعم مطلة على أجمل ميناء

بيروت: زينة خليل وميريللا حايك
الاغريق اطلقوا عليها اسم بيبلوس اي «مدينة الكتاب». منها انطلقت أقدم كتابة فينيقية بالابجدية النسخية التي تشكل أصل الابجديات المعاصرة وقد وجدت هذه الكتابة على ناووس احيرام، أحد ملوك المدينة. وهي المدينة التي تحتضن معلما تاريخيا فريدا في العالم، صنفته منظمة اليونيسكو تراثاً عالميا لما يحوي من آثار مدهشة ومعالم حضارات تعاقبت في مختلف مراحل التاريخ. هي جبيل المطلة على الابيض المتوسط والبعيدة عن بيروت حوالي 37 كيلومترا شمالا. لا تستقيم السياحة الى لبنان من دون زيارة معالمها التاريخية وارتياد مقاهيها ومطاعمها المميزة والمنتشرة بكثافة، خاصة في المدينة القديمة. كما يرتاد محبو السباحة شواطئها الخلابة ومنتجعاتها المائية الفخمة. فالمدينة تتربع على البحر وتشتهر بمينائها الذي يعب بمراكب سياحية، يستأجرها من يريد القيام بنزهة بحرية جميلة في مياه المتوسط، كما تكثر مراكب صيادي الاسماك لتوفر أطباقا بحرية لذيذة وطازجة للراغبين. الا ان شهرة مدينة جبيل واستقطابها الكبير للسائحين من مختلف انحاء العالم يعودان الى كونها تمزج التراث بالحداثة. شهرتها تعود الى اكتشاف آثار تعاقبت مدى ثمانية آلاف عام قبل الميلاد، كما تمثل نموذجا للتعايش بين المسلمين والمسيحيين حيث تنتشر في أرجائها المساجد نذكر منها مسجد السلطان عبد المجيد، شيد عام 1648 ورممها عام 1783 الأمير يوسف شهاب، تعلوه قبة نصف كروية وعلى زاويته الشمالية الغربية مئذنة مثمنة الشكل، والكنائس نذكر منها كنيسة القديس يوحنا مرقس، شيدت عام 1115 وتميزت بحجارتها ونمطها المعماري الشرقي فاستفاد منها الإيطاليون ونقلوه الى جنوى وشمال ايطاليا، وفي محاذاتها فسيفساء كنيسة بيزنطية كانت قائمة سابقا في الموقع. وتتميز مدينة جبيل بالمرفأ الفينيقي الذي كان على تواصل مع مصر واليونان في الألف الثاني قبل الميلاد فكانت التجارة بين فينيقيا ومدن البحر المتوسط تمر عبرها فشهدت ازدهارا كبيرا بفضل تجارة الأخشاب كما تم استقدام الرخام من مصر ومدن اليونان لتزيين شوارعها بالأعمدة والتيجان. وقد شهدت ذروة ازدهارها في الالفين الثالث والثاني قبل الميلاد، في عصر السيادة الفرعونية على منطقة حوض المتوسط الشرقي لتصبح مركزا تجاريا ودينيا وثقافيا مرموقا على الساحل الكنعاني ـ الفينيقي.

وعند مدخل قلعة جبيل التي تعود للعصور الوسطى والمزدانة بنفحة الفاطمية وتم ترميمها في العصر العثماني، متحف شيد عام 2002 بمساهمة حكومة كيبيك في كندا، وهو عبارة عن طابقين تتوزع ضمنه الغرف، في الطابق الأرضي لوحات تتحدت عن الحفريات التي جرت في جبيل، كما توجد واجهات تعرض قطعا أثرية ترمز الى التقاليد والعادات عند الشعوب التي تعاقبت على الموقع منها أدوات فينيقية ورومانية... أما الطابق العلوي خصص لنشاطات الموقع.

والجدير ذكره أن في جبيل متحفاً للأسماك المتحجرة التي تم استخراجها من مقالع حاقل والنمورة وحجولا القريبة، كما شيد على مقربة منه متحف للشمع يحوي أكثر من 120 تمثالا من الشمع تمثل شخصيات لبنانية بارزة، إضافة الى بعض المشاهد المستوحاة من الأساطير والأحداث التاريخية المتعلقة بمنطقة جبيل. ويكمل سوق جبيل القديم سحر هذه المدينة، لاسيما بعدما أعيد ترميمه عام 1972بمساهمة المديرية العامة للآثار وازدانت طرقه الضيقة بالحجارة المبوظة والعقود المصلبة والأنبوبية، لتنشر على جانبيها عشرات المحلات التي تبيع التذكارات من عباءات وطرابيش حمراء وكريستال وحلي مشغولة يدوياً وتحف تراثية كالجرار والتماثيل الفينيقية. كما تنتشر المطاعم التقليدية الحميمة الطابع والملاهي وعلب الليل، يقصدها السياح العرب والأجانب الذين يستهويهم المطبخ اللبناني وخصوصا محبي الأسماك البحرية. وتضم جبيل أحد أهم المنتجعات البحرية في لبنان وهو «إده ساندز» (009619546666) الذي يتميز بشاليهات فخمة وبخمسة أحواض سباحة وتنتشر فيه مطاعم تقدم الاطباق اللبنانية والايطالية واليونانية. أما تكلفة الدخول اليه فهي عشرة دولارات للشخص الواحد.

ولمن يريد التمتع بتناول وجبة شهية بين احضان صور المشاهير التي حولته متحفا، يمكنه زيارة مطعم Pepe"s fishing club (009619540213) الذي أصبح أحد رموز جبيل لأن صاحبه استقطب نجوم العالم اليه والتقط لهم الصور الفوتوغرافية في ارجائه. ويتميز هذا المطعم ببنائه الذي يعود الى القرن الثاني عشر، ويقدم أطباق ثمار البحر وتتراوح اسعاره بين 18 و22 دولارا للشخص الواحد. وفي مطعم ِAu vieux port 009619545005 يمكن التمتع بأطباق غربية متنوعة مع الاطباق اللبنانية التقليدية وتتراوح الاسعار بين 10 و15 دولارا للشخص الواحد. سامي القدوم صاحب مطعم «ديوان القدوم» الذي اختار خصوصية تتميز بأسلوب العمارة اللبنانية، فاستخدم سنابل القمح والقصب في تشييد سقف مطعمه وزينه بالأخشاب والأدوات القديمة ليجعل منه موقعا متناسقا مع محيطه، قال: «المطعم يقدم اطباق المازة اللبنانية ومنها التبولة والفتوش والخضار والحمص والمتبل والشنكليش والفول... والأسماك البحرية على مختلف أنواعها سواء كانت مشوية أو مقلية... وذلك لجعل السائح يتلذذ وهو يتمتع بمنظر البحر بأشهى الأطباق اللبنانية»، وأضاف: «ينفرد المطعم بتقديمه برنامجاً فنياً شرقياً كل ليلة سبت كما يتميز بخدمته السريعة». أما مطعم «باب المينا» (009619545005) فيتميز بأسلوب العمارة الشرقية، وهو عبارة عن حجارة رملية صفراء تحوطها اشجار النخيل، خصص لتقديم مختلف الأطباق اللبنانية والاجنبية، خصوصاً ثمار البحار. وفي الجهة المقابلة من الميناء مطعم «المولينو» (009619541555) الذي سلك طابعاً خاصاً بسبب عدم وجود مطعم مشابه له في الميناء، وقد اختار هوية المطبخ المكسيكي بامتياز حيث يقدم الأطباق، وينفرد بهندسة مميزة إذ تنتشر في حجراته الدمى المكسيكية واللوحات التي تجسد طرق عيشهم، ويقصده وجهاء المنطقة والسياح الأجانب. اما من يحب تمضية بضعة أيام في جبيل، فسيرتاح بالتأكيد في فندق Byblos sur mer (009619548000) الذي يحافظ على عراقة غرفه المريحة بتصاميمها المدروسة لتناسب بيئتها. ويستمتع بمطله الرائع على البحر والمعالم الاثرية للمدينة ويسترخي خلال ممارسة الرياضة البحرية في احواض السباحة او يستعيد لياقته البدنية مع حمامات السونا او بكل بساطة يتلذذ بالاطباق الراقية في مطاعمه. كما يستطيع الزائر بعد تناوله الغداء أو العشاء القيام بجولة في البحر للتعرف على معالم المدينة عبر المراكب السياحية المخصصة لهذه المهمة. وقال السيد طارق خليفة المسؤول عن صيانة المراكب السياحية «إنها تخضع للصيانة والتحديث بشكل دوري لمعالجة كل المشكلات التي تعترضهم، كما تم تجهيزها بوسائل الراحة من مقاعد وكراسي وطاولات...»، وأضاف: «معظم السياح العرب والأجانب يستمتعون برحلة تمنح السياح متعة التعرف من البحر الى معالم المدينة كلها في مدة 15 دقيقة». وتجدر الإشارة الى أن مدينة جبيل تستقطب سنويا على السور والمرفأ أهم المهرجانات في فصل الصيف، ومن أروع الحفلات التي قدمت على مدارجها: آخر «أيام سقراط» و«جبران والنبي» والمغني البريطاني الشهير روجر هودجسون الذي كان قائد فرق «سوبر ترامب». ومن المتوقع ان تستضيف المهرجانات هذا العام عازف البيانو رودي ميكاييل والمؤلف والمطرب الفرنسي فرانسيس كابريل ونجمة الجاز الاميركية برباره هندريكس.


http://bsam.4t.com/
   Report 
   01-17-2007, 02:41 AM
soukrat is not online. Last active: 12/9/2011 5:17:12 AM soukrat



Top 10 Posts
Joined on 11-20-2005
germany
Posts 15,431

VIP
Re: SYRIANTOURISM

48 ساعة في أحضان بصرى الشام وسهل حوران وجبل العرب

تماثل بتراء الأردن في عراقتها وتاريخها

دمشق: هشام عدرة
إلى الجنوب من العاصمة السورية دمشق وعلى بعد حوالي (145) كلم تقع مدينة «بصرى الشام» التي تعتبر من أهم وأجمل المدن الأثرية في بلاد الشام وتماثل بتراء الأردن في عراقتها وتاريخها الهام وحضاراتها العديدة ، يمكن أن يزور السائح معها عددا من المدن السياحية العديدة في الجنوب السوري ففي 48ساعة يقضيها السائح بين ربوع سهول حوران وجبل العرب سيخصص الوقت الأكبر منها لبصرى وأوابدها الرائعة.

وإذا ما قرر بعد أن يصل إلى دمشق عبر مطارها الدولي زيارة الجنوب ومدنه الجميلة فعليه أن يتجه إلى كراجات البرامكة ليستقل الحافلات المتجهة إلى مدن الجنوب أو يذهب إلى باب مصلى حيث توجد محطات النقل وسيارات الاجرة الى المنطقة الجنوبية, وفي تلك الحالتين لن يدفع أجرة ركوب الباص أكثر من دولار إلى دولار ونصف فقط ليصل هذه المدن، حيث يمكن الوصول إليها عبر الطريق السريع.

السويداء: مدينة المضافات والكرم الأصيل على مسافة 90 كلم جنوب شرق دمشق تقع عاصمة جبل العرب، السويداء التي تشتهر بحفاوتها بزوارها، فلا يكاد يخلو منزل في السويداء من مضافة ينام فيها الزائر ومجاناً دون مقابل وهذه من عادات أهل المدينة في استقبال الضيوف والكرم العربي الأصيل، كما تشتهر السويداء بهوائها العليل حيث ترتفع عن سطح البحر حوالي 1100متر، وبمحاصيلها الوافرة ومن أهمها العنب، كما تتميز بيوت المدينة بطغيان لون الحجارة البازلتي عليها، حيث بنيت منذ القديم من الحجارة البركانية السوداء ومن هنا جاءت تسميتها، في حين أطلق عليها الرومان اسم (ديونيزياس) أي بلد الخبز الشهي.وتضم المدينة العديد من الأوابد الأثرية الهامة. والسويداء مسقط رأس المطربة الراحلة أسمهان وشقيقها فريد الأطرش، حيث ما زال قصرها قائماً في المدينة وتعمل وزارة السياحة حالياً على تحويله لمتحف خاص بأسمهان وفريد.

شهبا: روما الثانية وبعد أن يتجول السائح ولساعات في السويداء لا بد أن يزور المدن الهامة المجاورة لها، خاصة (شهبا) التي تشتهر بأنها مسقط رأس الامبراطور الروماني السوري الأصل (فيليب) الذي حكم روما بين 244 و249م، وقد اهتم فيليب بشهبا اهتماماً كبيراً حيث نظمها على الطريقة الرومانية في تخطيط المدن وأقام فيها القصور والمعابد وأقواس النصر والحمامات كما أقام فيها مسرحاً وسوراً يحيط بها من كل جهاتها وكان يسعى إلى أن يجعل منها روما ثانية.

قنوات وصلخد: مدينتا السهول والمروج وإله الشمس ولن تكتمل زيارة السائح إلى جبل العرب إلا بزيارة قنوات، تلك البلدة الرائعة الغنية بآثارها والتي تقع على مسافة 7كلم عن السويداء شرقاً، وقد جعلها الرومان مدينة تجارية هامة منذ عام 60 ميلادية، وهذه الأهمية تفسر انتشار آثارها وتبعثرها والتي تعتبر أعظم آثار منطقة جبل العرب وأغناها زخرفة، وتضم البلدة معبدا لإله الشمس (هيليوس) يعود للقرن الثاني وهناك معبد زيوس وموقع قنوات يزيد من جمال آثارها فهي تمتد في أعلى إحدى القمم وتتناثر في سفح وادي غني بالأشجار والبساتين والحقول والمروج، وفي الضفة اليمنى من الوادي توجد بقايا مسرح قاعة موسيقية (أوديون). أما صلخد والتي تقع على بعد 38 كلم عن السويداء جنوباً و20 كلم عن بصرى شرقاً فإن السائح سيجد فيها العديد من المواقع الأثرية أبرزها القلعة التي تقوم على تل بركاني وهناك عدد من الآثار الأيوبية، كما سيستمتع في صلخد بهواء عليل ومناظر طبيعية خلابة لسهولها الفسيحة.

درعا: مدينة الراحة وقبل زيارة المقصد بصرى، لا بد من زيارة عاصمة سهل حوران (درعا) المدينة الهادئة الجميلة والتي يعرفها السياح الخليجيون والأردنيون جيداً وكذلك السوريون المقيمون في دول الخليج العربي، فوجودها على الحدود الجنوبية لسوريا ووجود البوابة الرئيسية الجنوبية بجوارها والمسماة بوابة نصيب فإن عشرات آلاف السياح الذين يأتون إلى سوريا بسياراتهم الخاصة أو بواسطة حافلات النقل الجماعي سيعبرون محافظة درعا لينطلقوا بعدها إلى دمشق والمدن السورية الأخرى. ودرعا تشتهر بالعديد من المواقع الأثرية والسياحية، ولكن أبرز ما عرفت به المدينة هو تفنن أهلها بصناعة (الراحة) وهي نوع من أنواع الحلوى حيث يصنعون منها أنواعاً وأشكالاً عديدة بأحجام وألوان مختلفة يأخذها الزوار معهم إلى بلادهم كهدية بسيطة ومميزة.

ومن المواقع السياحية في درعا هناك بحيرة (مزيريب) الطبيعية والتي تستثمر سياحياً ويتم العناية بها والمحافظة عليها من التلوث وقد أقيم بجوارها مقصف سياحي جميل، ولكن ما زالت البحيرة بحاجة لاهتمام أكبر وإقامة منتجع سياحي بجوارها ليتمكن السائح من مشاهدة الشمس في شروقها وغروبها وهي تداعب بأشعتها الذهبية مياه البحيرة. ومن المواقع السياحية في درعا (شلالات تل شهاب) والتي تنحدر على وادي خالد بمنظر طبيعي بديع، كما تضم عدداً من الآثار من أهمها السور.

ومن مدن محافظة درعا الهامة هناك إزرع التي تشتهر بآثارها القديمة، والصنمين مسقط رأس الشاعر العربي المعروف (أبوتمام).

بصرى: موقع رائع وأفق مشرق وخلاب وها نصل إلى مقصدنا وهدفنا (بصرى الشام) مدينة الأفق المشرق في معظم أيام السنة والتي ترتفع عن سطح البحر (850 متراً) ويبدو جبل الشيخ الواقف فوق أرض بصرى كخط مرتفع أبيض يلمع تحت أشعة الشمس التي ينعكس شعاعها أيضاً فوق التربة والأحجار البازلتية فتبدو بلون غير لونها الطبيعي. يصل الزائر إلى مدينة بصرى من دمشق عن طريق مدينة درعا أو مدينة السويداء والقادم عن طريق درعا أول ما يثير انتباهه بقايا أسوار المدينة الممتدة على جانبي البوابة الغربية للمدينة والمسماة باب الهوا الذي يستقبل الزائر القادم من جهة الغرب وهذا الباب يعود تاريخ إنشائه إلى القرن الثامن بعد الميلاد ويتألف من مدخل شاهق يبلغ عرضه عند الممر خمسة أمتار وعرض الواجهة حوالي11مترا وهو مزين بزخارف من الطراز اليوناني المتأثر بأسلوب الزخارف الشرقية المماثلة لتزيينات أبنية (البتراء) وتبدو هذه التزيينات من جهة الداخل والخارج من الجهتين الشرقية والغربية.

مسرح بصرى الضخم وقلعتها من أهم معالم بصرى الباقية حتى الآن المسرح والمدرج الكبير الذي يعود تاريخ بنائه للقرن الثاني الميلادي ويعتبر من أكمل وأجمل المسارح الرومانية المعروفة وتتسع مدرجاته لخمسة عشر ألف متفرج ويقام عليه كل عامين مهرجان بصرى الفني حيث تقدم الفرق الفنية العالمية عروضها المسرحية والموسيقية والغنائية والتراثية في إطار مهيب من الأعمدة والأقواس الضخمة. وهناك قلعة بصرى الضخمة المجاورة للمسرح والتي تضم تحصينات تبلغ مساحتها (17ألف متر مربع) وقد بنيت في فترات تاريخية متعددة. كما تضم بصرى عشرات المواقع الهامة ومنها: الأسوار والجامع العمري وهو أول مسجد بناه المسلمون في سوريا عند الفتح أيام الخليفة الراشدي عمر بن الخطاب (رضي الله عنه ) ويعرف بالجامع العمري نسبة إليه ويسميه السكان المحليون ( جامع العروس ). وهناك أيضاً (جامع مبرك الناقة) وجامع كمشتكين ويسمى اليوم جامع الخضر. وهناك (جامع فاطمة ويعود للعهد الفاطمي)، بالاضافة إلى الحمام المملوكي والحمامات العامة ومدرسة أبي الفداء وخزانات المياه والسوق المسمى حالياً خان الدبس والسوق الأرضية ونبع الجهير ودير الراهب بحيرا والعمود النبطي والقصر الذي حجبته الأبنية الحديثة والهيكل النبطي والكاتدرائية والمعسكر والميدان والكليبة المسماة سرير بنت الملك وقوس النصر والسقاية.

متاحف ومهرجانات: في مدن الجنوب السوري أربعة متاحف تضم المكتشفات الأثرية في تلك المناطق، ويمكن للسائح أن يزورها في كل أيام الأسبوع باستثناء يوم الثلاثاء، حيث تعطل مع بقية المتاحف السورية في عطلة أسبوعية كما على السائح دفع ثمن بطاقة دخول هذه المتاحف حسب تسعيرة مديرية الآثار السورية المحددة لكل المتاحف السورية، وإذا كان السائح ضمن الفوج السياحي، فإن منظم الرحلة سيكون هو المسؤول عن دفع قيمة البطاقة ضمن تكاليف الزيارة السياحية لسوريا، والمتاحف في جنوب سوريا هي: متحف بصرى ويضم جناحين واحد للآثار المكتشفة في المدينة والآخر للتقاليد الشعبية، وهناك متحف درعا والذي افتتح في صيف العام الماضي، ويضم مقتنيات أثرية هامة، كما يضم حديقة أثرية جميلة تعتبر متحفاً ثانياً في الهواء الطلق، وهناك متحف السويداء الذي يقع في مركز المدينة ومتحف شهبا الذي يضم لوحات فسيفسائية رائعة.

وإذا رغب السائح أن يبرمج زيارته لتلك المدن الجنوبية مع مهرجاناتها السياحية فسيلاحظ أن هناك العديد من المهرجانات من أهمها مهرجان بصرى الدولي للفنون الشعبية والذي يقام في أوائل شهر سبتمبر(أيلول) كل عامين مرة ولمدة أسبوعين ويستقبل عروضاً لأهم فرق الفلكلور الشعبي في العالم على مسرح بصرى الأثري الرائع. ومن المهرجانات أيضاً هناك مهرجان ليالي حوران في درعا ويقام في أوائل شهر يوليو (تموز) من كل عام، وهناك مهرجان العنب والكرمة في السويداء والذي يقام أواخر كل صيف ويتضمن فقرات سياحية وفنية من أبرزها انتخاب ملكة جمال الكرمة، حيث تتنافس جميلات السويداء على الفوز بهذا اللقب.

* أين تأكل وتنام في بصرى والمدن الأخرى؟

> توجد في منطقة بصرى الشام وحوران وجبل العرب العديد من الفنادق والمطاعم التي يمكن للسائح النوم فيها وتناول طعامه في هذه الفنادق أو المطاعم وهي عادة تكون موجودة في مواقع سياحية جميلة. نذكر منها: الأهرام في درعا (نجمتان 230809) والشرق (نجمتان 238304) والحدود (على الحدود السورية ـ الأردنية، وهو نجمة واحدة، هاتف: 237703) والسلام (نجمة واحدة 238134) ومن المطاعم هناك: الشرق والمزيريب السياحي (نجمتان، هاتف: 771617) وقصر الشام (نجمتان 811699) والغزالي (نجمتان) وزيزون (نجمتان 238998) والحدود وقصر الوليد (نجمة واحدة 771690) والخليل وقصر النخيل.

* في السويداء > فندق كاناثا (أربع نجوم هاتف: 0096316236605) والفندق السياحي (نجمتان 233747) ونادي الرماية ( 231929) ومن المطاعم: (الأمير ثلاث نجوم 224992) والجندول (نجمتان 712269) والشلال (نجمتان 232173) وهناك: اللوتس والسياحي والمضياف والوسيم ومغارة عريقة وجميعها بنجمتين.

مرفق:10صور لبصرى ومدرجها وقلعتها والسويداء ودرعا وقنوات وغيرها من مدن الجنوب السوري.


http://bsam.4t.com/
   Report 
   01-31-2007, 06:50 PM
soukrat is not online. Last active: 12/9/2011 5:17:12 AM soukrat



Top 10 Posts
Joined on 11-20-2005
germany
Posts 15,431

VIP
Re: SYRIANTOURISM

العقبة قرية هادئة على البحر الاحمر

سواحل رملية وشمس على مدار ايام السنة

كل من يعتقد ان الشباب العرب لا يعرفون كيفية التمتع بالحفلات فلا بد انه لم يزر العقبة خلال واحدة من عطل نهاية الأسبوع في الأردن. وهنا في البقعة الجنوبية من المملكة الأردنية الهاشمية يقع ميناء العقبة، حيث امتداد السواحل الرملية على خليج العقبة، الذي يعتبر جزءا من البحر الأحمر. وكانت العقبة، التي تقع بين اسرائيل غربا والمملكة العربية السعودية جنوبا، ميناء منذ العهد الروماني تربط دمشق بالبحر الأحمر. غير أنه في عهد الامبراطورية العثمانية شهدت قرونا من الركود.

وعلى الرغم من ارتياد السياح، ما تزال العقبة تتسم بسمة القرية الهادئة التي كانت في السابق موقعا لصيد الأسماك. ويبقى المتنزه الكونكريتي في المدينة مكانا لعوائل المنطقة ممن يتناولون وجبات السمك المشوي او يدخنون النرجيلة على امتداد البحر الأحمر.

وهذه المدينة الصحراوية التي تضم 85 ألف نسمة تنتقل بصورة سريعة الى ان تصبح موقعا جذابا. ففي السنوات الأخيرة توفر مشهد لياقة نشط يتكامل مع سباقات رياضية سنوية، وبينها سباقات الدراجات النارية في مجموعة واحدة تسير في شوارع المدينة.

وجعل الملك عبد الله الثاني، الذي يحتفظ بقصر للاستراحة في المدينة، من تنمية المدينة أولوياته. وفي فبراير 2001 اسس منطقة العقبة الاقتصادية الخاصة، وهي مؤسسة يشترك فيها القطاعان العام والخاص وهي تؤدي مهمات في مجالات الصناعة والنقل والسياحة.

وعلى سبيل المثال فان فندق انتركونتننتال الجديد الذي يضم 255 غرفة وفيه منتجع للمياه المعدنية بقيمة 55 مليون دولار افتتح العام الماضي. ومن المقرر ان يفتتح فندق كمبينسكي الذي بلغت كلفته 70 مليون دولار في عام 2008. كما جرى تحديث مطار العقبة وتحويله من مطار عسكري الى مطار مدني.

ويربط خط نقل سريع في الوقت الحالي العقبة بشبه جزيرة سيناء المصرية، بينما تقوم السفن بنقل المسافرين الأوروبيين والأميركيين. واذ توجد 500 غرفة فندق من طراز خمس نجوم، بالمقارنة مع 16 الف غرفة في مجمع ايلات الاسرائيلي أو 21 الف غرفة في ميناء شرم الشيخ المصري، فمن الواضح ان العقبة ستلعب دورا متعززا بمرور الزمن.

وقالت لوسي بريسي، التي كانت تتسوق في سوق القدس بالمدينة، انه «توجد سهولة وأصالة في هذا المكان وأهله لم نكن نتوقعها».

وفي السوق، الذي لا يبعد اكثر من 20 دقيقة عن منطقة الفنادق على ساحل البحر، يمكن تلمس الصراع بين القديم والجديد. وعلى خلاف الاسواق التقليدية اللبنانية والمصرية او اسواق القدس الشرقية فان سوق القدس في العقبة هو سلسلة من المحلات المستقلة في مواجهة شارع اليرموك المزدحم اكثر منه سوقا مغطى بسقف. وفي داخل محلاته التي تديرها عوائل، تجد الانواع المختلفة من الصابون المحلي وطين البحر الميت الأردني الغني بالمعادن وحلويات الخوخ المجففة السورية والقهوة اللبنانية وعلب لا نهاية لها من البهارات.

وبينما معظم المتسوقين، شأن الباعة، هم من الأردنيين، وهم مزيج من سياح عمان وربات بيوت من المنطقة، فان علامات اللغة الهنغارية في الكثير من المحلات تشير الى وصول عنصر جديد الى العقبة. وبالنسبة لأصحاب المحلات المتمرسين مثل محمود عابدين، فان العدد المتزايد من الهنغاريين يمثل نمطا جديدا من السياح في المدينة، وهم من الزوار الذين يميلون الى الانفاق.

وقال عابدين إن «الاغنياء من الأردنيين يبقون في الفنادق ولا يحبون التسوق بينما يأتي افراد الطبقة الوسطى للتسوق ولكنهم لا يرغبون كثيرا في الشراء».

غير ان الزوار الأوروبيين يرغبون في التسوق ويدلل على ذلك الازدحام في مطعم علي بابا حيث يحبون تناول الطعام. وهذا المطعم، الذي يقع في أعلى ساحة الأميرة هيا، ساحة التايمز في العقبة، يمتلكه شخص لبناني، وهو من المطاعم ذات الإتيكيت الرسمي، وتقدم فيه الأكلات الشرق أوسطية.

الإقامة

* مع توفر خدمات الاستجمام بالمياه المعدنية في منتجع انتركونتيننتال الذي يضم 255 غرفة يعتبر هذا المركز أكثر الخيارات ارتفاعا من حيث النوعية والأسعار. فأجرة الغرفة لليلة واحدة تساوي 150 دولارا. وعنوانه الالكتروني www.ichotelsgroup.com، ورقم هاتفه: 2092222(9623) .

أما منتجع موفينبيك، المقتبس تصميمه من قلعة عربية والذي يضم 296 غرفة، فهو يضم أربعة مسابح بما فيها ذلك الذي يقود إلى البحر وتبلغ أجرة الغرفة لليلة الواحدة 175 دولارا. وعنوانه الالكتروني www.movenbick-hotels.com، رقم الهاتف 2034020 (9623).

تناول الطعام

* هناك مطعم علي بابا حيث يمكنك أن تشاهد العقبة وأنت تستمتع بطعامك. وتبلغ تكاليف الطعام لشخصين حوالي 44 دولارا. ويقع في دائرة الأميرة هيا، رقم الهاتف 2013901 (9623) .

وهناك مطعم جوردان اكسبيرينس، القريب من نادي اليخت الملكي. ويسمى المطعم تيران وهو مناسب للعوائل والمجموعات السياحية. ويعرف عن هذا المطعم ما يقدمه من كباب وتبولة وغيرها من المأكولات الشرقية. ويبلغ سعر العشاء لشخصين ما يقرب من 15 دولارا. ورقم الهاتف 2013733 (9623).

أمكنة التسوق

* يتسوق سكان العقبة في سوق القدس الواقع على امتداد شارع اليرموك. وفيه كل أنواع الحلوى الشرقية. كما يوجد سوق ساميراميس روستر، ورقم هاتفه 2014228 (9623) ورقم هاتف علي بابا روستر هو 2014950 (9623) وكلاهما يستحقان الزيارة.

ما يمكن فعله

* إلى جانب محلات سوق القدس هناك المتحف الأثري في العقبة ورقم هاتفه 2019063 (9623) إضافة إلى قلعة العقبة التي تعود إلى القرن السادس عشر التي تصلح للزيارة خلال ساعات العصر، ويعرض المتحف أدوات إسلامية تعود إلى القرن السابع وحتى القرن الثاني عشر وتبلغ تسعيرة الدخول أقل من نصف دولار بقليل.

*خدمة «نيويورك تايمز»

 

http://www.asharqalawsat.com/details.asp?section=41&issue=10291&article=404129


http://bsam.4t.com/
   Report 
   02-28-2007, 09:52 AM
soukrat is not online. Last active: 12/9/2011 5:17:12 AM soukrat



Top 10 Posts
Joined on 11-20-2005
germany
Posts 15,431

VIP
Re: SYRIANTOURISM

دير الزور.. درّة الفرات وحضن الجسر المعلق

سورية بانتظار الربيع

دمشق: هشام عدرة
سميت درة الفرات ولؤلؤته وزمردة البادية ومدينة الجسر المعلق حيث أصبح المعلم الرئيسي لها وانفردت به عن باقي مدن الفرات بإقامة هذا الجسر المعلق قبل حوالي 75 سنة فأصبح معلماً تاريخياً، وعرفت بمدينة الجراديق (وهي المطاعم الشهيرة على النهر وتحت الجسر المعلق) ومدينة المقاهي لكثرة ما تضم من مقاه حتى يقال إن بين كل مقهى ومقهى هناك مقهى، كذلك سميت بمدينة الثريد (وهي الأكلة الشعبية الشهيرة فيها) وسميت بمدينة الزبون (العباءة الشهيرة) التي انفردت بتصميمها نساء المدينة عن غيرهن فأصبحت بمثابة ماركة مسجلة لهن.

إنها مدينة دير الزور السورية عاصمة المنطقة الشرقية من سورية وجارة نهر الفرات الخالد وعروس الصحراء الرائعة. كيف يمكن للسائح أن يصل إلى دير الزور ومتى يمكن الاستمتاع بمناخها؟

ترتبط دير الزور بالعاصمة دمشق بطريق معبد عريض يصل طوله إلى حوالي 450 كلم وتستغرق المسافة حوالي ست ساعات بالسيارة، افتتح قبل حوالي ثلاثين سنة، وهو طريق صحراوي في حين أن دير الزور ترتبط بمدينة حلب بطريق عريض قديم أيضاً يمكن للسائح أن يستخدمه للوصول إليها ولكن عليه هنا أن ينطلق من دمشق إلى حمص وحماة ومن ثم حلب وبعدها سيأخذ طريق الرقة دير الزور والذي يبلغ طوله حوالي 320 كلم وهو طريق جميل تحيط به النباتات والشجيرات الخضراء ويجاوره النهر، ولكن عليه أن يقطع حوالي 670 كلم ليصل إلى دير الزور من دمشق عن طريق حلب... وفي دير الزور هناك مطارها المحلي الذي يستقبل الطائرات القادمة من مطار دمشق الدولي ويمكن للسائح أن يصل إليها باستخدام الطائرة وكذلك هناك محطات للقطار حيث يمكن الوصول إليها بالقطار. وكما هي حال مدن الصحراء والبادية السورية فإن دير الزور تبدو غاية الروعة والجمال في فصل الربيع وتحديداً من منتصف شهر مارس (آذار) وحتى أوائل شهر يونيو (حزيران) حيث تبقى زيارتها في هذه الأشهر راسخة في الذهن لجمال مناخها وهواء ربيعها المنعش، فمناخ دير الزور متوسطي صحراوي.. شتاؤها قصير بارد قارس وصيفها حار جاف في النهار ورطب منعش في الليل. دير الزور مدينة تاريخية قديمة تحيط بها مدن ومواقع أثرية هامة لعل أبرزها (ماري) التي تبعد عنها 120 كلم والتي تبوأت مكانة عظيمة في الألف الثالث والثاني قبل الميلاد والتي اكتشف فيها أكبر قصر ملكي عرفه التاريخ حيث يضم 300 غرفة وقاعة وباحة. وهناك الصالحية (دورا أوروبوس) وتل العشارنة حيث اكتشفت مدينة ترقا التي تعود للألف الثاني قبل الميلاد وهناك (حلبية وزلبية) وفيها أثار رائعة وتحيط بهما أسوار ترقى إلى العهد البيزنطي. دير الزور مدينة قديمة، بدأت بالتطور في مطلع القرن التاسع عشر حيث استقرت بها بعض القبائل العربية التي امتهنت التجارة والزراعة وتربية المواشي كما أنها حالياً تعد عاصمة المنطقة الشرقية من سورية وتتبوأ موقعاً اقتصادياً مهماً بعد اكتشاف النفط فيها. ولعل أجمل ما في دير الزور هو نهر الفرات الذي يخترق المدينة من منتصفها ويقسمها إلى منطقتين وهما الحويقة والشامية، ويعتبر حي الحويقة جزيرة نهرية عائمة تتناغم فيها الخضرة ومياه نهر الفرات، كما تجاور المدينة ينابيع مياه تنشر الخصب والرواء كنبع طابوس وصفية وجعيبر وعيون السلع والشلال وعلي وغيرها. الجسر المعلق والأسواق والجراديق: وفي مدينة دير الزور العديد من المواقع السياحية التي تجدر زيارتها والاستمتاع بجمالياتها وأشهرها (الجسر المعلق) فعلى الرغم من أن في دير الزور العديد من الجسور على نهر الفرات تعبرها السيارات إلا أشهرها هو الجسر المعلق الذي يعتبر الأول في قارة آسيا حيث أنشئ قبل حوالي 75 سنة، وقد قامت شركة فرنسية ببنائه سنة 1925 وقد أتمت الشركة بناء الجسر في ست سنوات وتحديداً في عام 1931 بطول 450 متراً وعرض ثلاثة أمتار وستين سنتيمتراً وعلى كل جانب رصيف بعرض أربعين سنتيمتراً، و تحول لمركز جذب سياحي حيث يمكن للزائر والسائح أن يسير عليه ويستمتع باهتزازاته.

وتحت الجسر تنتشر المتنزهات الجميلة التي يسميها الأهالي تسمية محلية وهي (الجراديق) وهي عبارة عن مطاعم ومقاصف سياحية تقدم مختلف المأكولات والمشروبات لزبائنها وتقع على ضفاف الفرات في واحات خضراء جميلة. ويتحدث المسنون من أهالي المدينة عن طرائف كثيرة حصلت وسمعوها من آبائهم عن إنشاء الجسر المعلق حيث لم يستخدمه الأهالي في البداية تخوفا من سقوطه. ومن الأماكن الرائعة في دير الزور، أسواقها المسقوفة القديمة والتي تبيع المنتجات المحلية واليدوية التي تشتهر بها المدينة وخاصة العباءات الديرية الشهيرة والمسماة باللهجة الديرية (الزبون) وهي خاصة بالنساء وتكون مفتوحة من الأمام ولونها أسود، كما تباع في الأسواق (القنوع) وهي قناع تضعها المرأة الديرية على وجهها مع العباءة ومن أشهر ما تباع في الأسواق أيضاً (الشواريخ) الديرية وهي مصنعة من الجلد الطبيعي.

وتشتهر دير الزور أيضاً بكثرة عدد المقاهي فيها وهي تستقبل الزبائن من الصباح حتى ساعات الفجر الاولى، وأصبحت هذه المقاهي من نسيج المدينة الاجتماعي والذاكرة الشعبية حتى أن متحف المدينة الجديد يضم قاعة خصصت لعرض نموذج للمقهى الديري. وتقدم عادة في هذه المقاهي التي لا تخلو منها سوق أو شارع أو زقاق المشروبات الساخنة والباردة.

وتشتهر المدينة أيضاً بأكلاتها اللذيذة والخاصة ومن أهمها (الثريد) وهو يصنع بطريقتين إما مع البامياء أو الخبز المقطع واللحم مع مرق عصير البندورة وأحياناً يصنع من لحم الدجاج والخبز. أو يصنع من خبز التنور أو الصاج المقطع الموضوع في المناسف والذي يعلوه الرز المغطى بلحم غنم العواس البلدي والذي تسكب فوقه أيضاً مرقة اللحم الدسم. ومن أكلات الدير الشعبية المعروفة هناك: الهبيط وهو طعام من اللحم والمرق يضاف إليه التمر والبصل ويمزج مرقه بالعصفر ويطبخ في أوعية كبيرة وهناك السليقة المصنعة من القمح والكليجة وهي حلويات ديرية والفورة وهي مزيج مصنع من اللوبياء المجففة والكشك مع السمن.

متاحف ومهرجانات : بني في دير الزور قبل حوالي سبع سنوات متحف كبير ضخم يمكن للسائح أن يزوره ويستمتع بأقسامه المتعددة حيث الدخول إليه يومياً باستثناء يوم الثلاثاء، ويضم المتحف أقساماً للآثار القديمة تعود لمواقع ماري والصالحية وغيرها وهناك أثار رومانية وبيزنطية وعربية إسلامية، كما يضم المتحف في قسمه الثاني جناحا خاصا بالتراث الشعبي والصناعات اليدوية الديرية. ويقع المتحف الجديد على مساحة 9 آلاف متر مربع في مدخل المدينة الغربي بشارع حلب وتبلغ مساحة البناء فيه 2000 متر مربع وفيه أربع قاعات ضخمة هي قاعة الشرق القديم ـ قاعة الآثار الكلاسيكية ـ قاعة لأثار العربية الإسلامية ـ قاعة التقاليد الشعبية. وتحتضن المدينة مهرجانات سياحية متنوعة ومتعددة ومنها مهرجان الفرات الذي يقام ربيع كل عام ويضم فعاليات فنية تسويقية وثقافية ورياضية، وتقدم فيه حفلات لمطربين محليين يقدمون ألوان الغناء الفراتي الجميل الذي تشتهر به المدينة.

* أين تأكل وأين تنام؟

> في دير الزور العديد من الفنادق متنوعة الدرجات ومن أشهر مطاعمها (الجراد يق) على نهر الفرات.

فندق فرات الشام (شارع حلب) ـ خمس نجوم ـ هاتف 52312800 ـ الواحة ثلاث نجوم هاتف 21500.

ماري (جانب مبنى المحافظة) ثلاث نجوم ـ هاتف 224340.

رغدان (شارع النهر) نجمتان هاتف 222053. آزياد (جانب مبنى المحافظة) نجمتان هاتف ـ 214596. الجامعة العربية (الشارع العام) نجمة واحدة هاتف ـ 221371. العربي (الشارع العام) نجمة واحدة هاتف ـ 22070.

أمل نجمة (الشارع العام) 22245 ـ أميه (الشارع العام) 21220 ـ دمشق نجمة (شارع النهر) هاتف 22148.

عروس الصحراء نجمة شارع العام 222152.

غسان (الشارع العام) نجمة ـ هاتف 225509.

* المطاعم > فرات الشام نجمتان هاتف ـ 222134. صارجي نجمتان ـ 225838. القاهرة الصيفي (شارع النهر) نجمتان 222266.

نادي الأطباء والمهندسين ويمكن للسائح أن يتصل بمركز الاستعلامات السياحي التابع لمديرية السياحة في مدينة دير الزور ليحصل على ما يريد من معلومات سياحية عن المدينة من خلال الاتصال بالرقم التالي(051356150)، او التوجه الى المكتب في وسط المدينة.


http://bsam.4t.com/
   Report 
   03-08-2007, 01:42 PM
soukrat is not online. Last active: 12/9/2011 5:17:12 AM soukrat



Top 10 Posts
Joined on 11-20-2005
germany
Posts 15,431

VIP
Re: SYRIANTOURISM

صور تستقطب السياح العرب والأجانب

منارة الشعوب القديمة

بيروت: زينة خليل
صور حاضرة فينيقيا ومنارة الشعوب القديمة، تستقطب السياح العرب والأجانب للتمتع بما جسدته الشعوب العابرة، كما يتسابق الباحثون والمؤرخون في الكشف عن دورها الحضاري والثقافي لما لها في مدارج التاريخ من أمجاد.

وتعتبر صور الواقعة على بعد نحو 67 كيلومترا جنوب بيروت من أهم المدن السياحية الساحلية في لبنان التي يزورها نحو 500 ألف شخص سنويا من مختلف أرجاء العالم، يميزها غناها بالتراث الأثري، المساهم بدفع المؤسسات الرسمية كوزارة الثقافة والمديرية العامة للآثار والدولية كالأونسكو الاهتمام بهذا التراث وإبرازه من خلال مشاريع إنمائية مختلفة لإعادة إحياء المواقع الأثرية وإنشاء أبنية ومسارات سياحية مجهزة للخدمات السياحية إضافة الى مشاريع الأبحاث الأثرية التي تساهم في الكشف عن التراث المخفي ضمن طبقات متنوعة تحت الأتربة. وتميزت صور في كونها مدينة رومانية بيزنطية كاملة المعالم، فهي تحوي منازل للسكن على النمط القديم بعض حجارتها رملية وسقوفها خشبية وأسواقها تعود للحقبة الرومانية وحمامات وقوس نصر وسيرك روماني حيث قال عالم الآثار الدكتور حسن بدوي : «إن السيرك الروماني في صور يشبه في بنائه إلى حد كبير منشآت السيرك في روما حيث اتبع التصميم الهندسي نفسه من حيث تقسيم الميدان والخطوط والألوان في تقسيمات قاعدة الميدان فجسد السيرك الروماني في صور الهندسة القائمة للسيرك الروماني الأول ـ سيرك روما ـ ولا يزال يحتفظ بامتيازاته ومنشآته، وميدان لسباق الخيل»، ويكمل بدوي قائلا: «هذا الميدان يعود للقرن الثاني الميلادي حيث يتسع لـ 30 الف متفرج استخدم لممارسة رياضة سباق الخيل والعربات، تنتشر حوله مدرجات حجرية، وقد استعملت الفراغات في الميدان كأسواق تجارية»، وأضاف: «هذه العناصر الأثرية محط اهتمام الأونسكو كون صور صنفت من التراث العالمي في مطلع الثمانينيات، فتعمل المؤسسات المعنية على إعادة إحياء الموقع عبر تنفيذ مشاريع أهمها ما تم إنجازه من ترميم «بيت بارود» التاريخي وتحويله الى مكتبة عامة، وتأهيل مبنى في الوقت الحالي للأبحاث الأثرية تحت البحار إضافة الى إعادة ترميم المسجد القديم الذي شيد في القرن السابع عشر، ومسجد شرف الدين الذي شيد في مطلع القرن العشرين على نمط المسجد القديم وتميز بأعمدة من الغرانيت وتيجان كلاسيكية أخذت من المواقع الأثرية في صور». هذه المدينة البحرية تتيح للسائح التجول في البحر مدة 15 دقيقة عبر المراكب المصنعة على النمط الفينيقي والتمتع باجمل منظر لمدينة صور الأثرية والساحل الممتد حولها والذي ينفرد ببساتينه وخضاره، إضافة الى أن الزائر يمكنه زيارة محمية السلاحف والطيور. وتنتشر في مدينة صور الاستراحات والمطاعم المتميزة بالمأكولات البحرية كسمك «السلطان إبراهيم» الذي اشتهر في الحقبة الرومانية حيث كان يغطى بثلج من جبل حرمون (جيل الشيخ اليوم) وينقل الى ملكة تدمر ـ الملكة زنوبيا ـ في الصحراء السورية قاطعا المسافات البعيدة كهدية لها.

ومنذ القدم عرفت صور أيضا تصنيع سمك السردين المجفف تحت الملح ولا يزال مطعم «المنارة» الواقع على زاوية المدينة القديمة، والذي يتميز بجلسته الفريدة وبهندسته المعمارية التي ترتكز على الطابع القديم، يستقطب محبي هذا الطبق في شكل دائم، كما يقدم للزائر أطباقا لبنانية أخرى منها التبولة والفتوش والطاجن بأسعار معتدلة تتراوح بين 10 و15 دولارا، ويقدم مطعم «فينيقيا» الرابض على المرفأ الصيدوني القديم جميع الأطباق اللبنانية كالفتة والفول والحمص بأسعار جيدة، وينفرد بأسلوب عمارته، فهو عبارة عن عقد يعود للعصور الوسطى رمم حديثا وحجارته نافرة وتنتشر في ارجائه التحف الخشبية القديمة. وتجدر الإشارة الى أن الاستراحات المنتشرة على شاطئ صور الرملي خصصت في معظمها لشرب القهوة والشاي والنارجيلة التي تتراوح أسعارها بين 3 و5 دولارات بسبب النكهة المطلوبة، والتي تخول السائح التمتع بمنظر البحر والاستماع الى هدير أمواجه. أما فنادق صور التي تميزت بعمارتها التراثية من خلال حجارتها النافرة وقناطرها وسقوفها المعقودة والأنبوبية والتحف التي تنتشر في ارجائها التي تذكرنا بالحضارات السالفة كالصدف والحجارة الملونة والأجرار الفخارية تشرف على شاطئ البحر وعلى بساتين البرتقال والزيتون التي تحوطها من كل حدب وصوب، وهي تستقبل الحفلات الغنائية والمناسبات الخاصة كالأعراس، كما تستقبل السياح العرب والأجانب من خلال الأسعار المعتدلة التي تسمح لمختلف الميزانيات في الحصول على أفضل الخدمات. الجدير ذكره أن بعض سكان صور حولوا المنازل القديمة الى مراكز حديثة رممت على النمط القديم وجهزت بأفضل وسائل الراحة لاستقبال السياح المنفردين بأسعار تشجيعية تبدأ من 10دولارات فتقدم لهم الخدمة المميزة إضافة الى الأطباق اللبنانية الشهية.

والمعروف عن مدينة صور أنها تستقطب سنويا أهم المهرجانات الدولية في فصل الصيف، ومن أروع الحفلات التي قدمت على مدارجها: أوبرا عايدة التي نظمتها وزارة السياحة بالتعاون مع بلدية صور والجمعية اللبنانية لمهرجانات صور.

 

 

http://www.asharqalawsat.com/details.asp?section=41&issue=10326&article=409395


http://bsam.4t.com/
   Report 
   04-03-2007, 03:35 PM
soukrat is not online. Last active: 12/9/2011 5:17:12 AM soukrat



Top 10 Posts
Joined on 11-20-2005
germany
Posts 15,431

VIP
Re: SYRIANTOURISM
الرئيس الاسد يفتتح مشفى اعزاز الوطني وفندق شيراتون حلب ..
الاخبار المحلية


كما افتتح الرئيس الأسد فندق شيراتون حلب الذي يضم 19 جناحاً و181 غرفة ويمتد على مساحة 7860 متراً مربعاً فى منطقة باب الفرج وسط المدينة .
وتبلغ المساحة الطابقية لغرف الفندق 2300 متر مربع لكل طابق تشكل بمجملها 200 مفتاح للفندق منها 19 جناحا و181 غرفة ويضم أربعة مطاعم اضافة الى مطعم صيفي داخل الفندق بمساحة الف متر مربع ويتسع الى 700 شخص ويحوى مسبحا ومطعما خارجيا أسفل مدخل الفندق ويحتوي على قاعة اجتماعات و قاعة مؤتمرات مجهزة ومزودة بأحدث التجهيزات العالمية تتسع ل600 شخص .
ومن المتوقع ان يفتتح الرئيس الاسد اليوم ايضا ستاد حل الدولي برفقة رئيس الوزراء التركي ردجب طيب اردوغان قبل ان يحضرا مباراة بين فريقي الاتحاد الحلبي وفنار بغشة التركي .

سيريانيوز


http://bsam.4t.com/
   Report 
   05-13-2007, 11:20 AM
soukrat is not online. Last active: 12/9/2011 5:17:12 AM soukrat



Top 10 Posts
Joined on 11-20-2005
germany
Posts 15,431

VIP
Re: SYRIANTOURISM
دير موسى الحبشي... النبك
مساهمات القراء

المعالم الأثرية في جميع أنحاء العالم تعتبر مراكز جذب سياحي ،فكيف إذا كان المعلم الأثري هو مكان ديني....


قمت الأحد الماضي بزيارة إلى دير موسى الحبشي الذي يقع حوالي 20كم شرق النبك ،من كثرة ماسمعت عن جمال الموقع .. وكم كان سروري عظيماً لما رأيت فقد كان الجمال يفوق الوصف الذي أخبروني به..ماهذا السحر الألهي الذي تحسّه في ذاك المكان ..

ودائماً عندنا تقصير واهمال في خدمــة هذه الصروح الأثرية:

1- لايوجد أي لوحات تشير إلى الموقع ( هناك بعض اللوحات الصغيرة باجتهاد شخصي كما أعتقد)

2- لايوجد أدلاء سياحيون

3- لايوجد تغطية هواتف نقالة.

4- الطريق (مكون من 500درجة) يجب أن تقوم وزارة السياحة أو الثقافة ، بتأمين طريق أكثر سهولة من أجل العجائز والمرضى والأطفال

منطقة ساحرة في قلب البادية يحيطها الصمت والسكينة التي تأخذك إلى عالم روحي ، نحتاجه كثيراً هذه الأيام....

سائح


 
2007-05-13 09:22:31


شارك بالتعليق


2007-05-13 10:19:17
مازن الملحم
رد وتوضيح 4
+ للمزيد من المعلومات والحصول على صور للدير، موقع الدير على الإنترنت: https://www.deirmarmusa.org كما يمكن الحصول على المعلومات والصور من خلال موقع وزارة السياحة: http://www.syriatourism.org/index.php?newlang=ara أو من خلال البحث على الإنترنت. متأسف للإطالة وشكرا لقراءتكم وللسيد سائح. تحياتي..
سوريا
-

2007-05-13 10:21:04
مواطن سوري
سمعت الكثير
سمعت الكثير عن هذا الدير، ورغم أنني كنت أسكن على بعد 50 كم عنه، إلا أنني لم تتح لي الفرصة لزيارته، كم أتمنى زيارته لكثرة ما شمعت عن جماله وجمال المنطقة الموجود فيها!!!
سوريا
-

2007-05-13 10:07:46
مازن الملحم
رد وتوضيح 3
4- أوافقك الرأي بما يخص العجائز والمرضى على أن يكون الحل البديل "لهم وفقط لهم"، ولكن للتنويه فإن الدرج الحجري مؤلف من 342 درجة ويعد من أهم جماليات الدير وأكثرها استرعاء للانتباه. + أنصحكم جميعا بزيارة الدير والنوم فيه "المنامة مجانية ولجميع الناس" وستكتشفون أنكم قضيتم هناك أوقاتا لاتنسى من حياتكم بما ستحصلون عليه من هدوء وبعد عن "مظاهر التكنولوجبا
سوريا
-

2007-05-13 10:01:53
مازن الملحم
رد وتوضيح 2
.. تدلك على الدير. 2- الأدلاء السياحيون هم الرهبان الموجودون حاليا في الدير بالإضافة إلى عدد من الأشخاص الذين يعملون لخدمة الدير وهم متواجدون هناك بشكل دائم. 3- إن الدير هو مكان ليحصل الإنسان على قليل من الراحة الداخلية والسكينة بعيدا عن المشاغل وهذا ما يفتقده في المدينة ولهذا يزور الناس الدير، إن عدم وجود تغطية للهواتف الخليوية هو من ميزات ال
سوريا
-

2007-05-13 09:49:10
مازن الملحم
رد وتوضيح 1
عزيزي "سائح": أنا من مرتادي الدير وللمصادفة كنت في الدير يوم أمس لمدة يومين وأود أن أرد - للتوضيح - على ماذكرته من نقاط حول الدير: 1- يقع دير مار موسى الحبشي على بعد 15 كم شرقي مدينة النبك، وتطالعك اللافتات وأنت على طريق دمشق-النبك تدلك على مكان الدير وبعد اتباعك للطريق المؤدي إلى الدير لاتوجد أي مفارق على الطريق قبل مفرق الدير حيث تطالعك ...
سوريا
-

 

 

http://syrialooks.blogspot.com/search/label/der%20mar%20mousa


http://bsam.4t.com/
   Report 
   05-16-2007, 09:26 AM
soukrat is not online. Last active: 12/9/2011 5:17:12 AM soukrat



Top 10 Posts
Joined on 11-20-2005
germany
Posts 15,431

VIP
Re: SYRIANTOURISM

أسواق دمشق القديمة.. متعة للسائح وابن البلد

بسيطة جميلة وتقليدية.. أشهرها الحميدية ومدحت باشا

دمشق: هشام عدرة
اشتهرت دمشق ومنذ مئات السنين بأسواقها المغطاة التي تحجب شمس صيف دمشق الحارة وأمطار شتائها الغزيرة أحياناً، ليتمكن المتسوقون من السير بهذه الأسواق التي تخصصت كل منها بمنتج معين أو بضاعة معينة فأخذ من المهنة اسمه أو من ولاة دمشق في العهد العثماني البانين لها أسماء لهذه الأسواق كما هو حال سوق الحميدية ومدحت باشا ومردم بك أو البزورية والنحاسين والحرير والصاغة وغيرها الكثير وما زالت هذه الأسواق تعج بحركة الناس والباعة والزائرين لدمشق والسياح حتى أصبحت من أشهر معالم دمشق السياحية.

فقد تحدث السائح الإنجليزي بورتر عن أسواق دمشق عندما زارها في القرن التاسع عشر فقال عنها: من الممتع التجول في هذه الأسواق ومشاهدة أنواع البضائع ولاحظ بورتر في جولته بأسواق دمشق أن أمام كل حانوت مصطبة والتجار يجلسون عليها بين بضائعهم بهدوء واحترام... إنها أسواق دمشق القديمة الرائعة بعمارتها الفريدة الحانية بظلمتها الندية من خلال سقوفها المعدنية ذات الشكل المقنطر والمحدب والهرمي. وإذا كان سوق الحميدية أشهرها فإن في دمشق عشرات الأسواق القديمة التي مازالت قائمة حتى الآن حيث عدد الأسواق الدمشقية يصل إلى 55 سوقاً منها 25 سوقاً مغطاة بالمعدن أو بالأقواس الحجرية. في حين أزيلت بعض الأسواق كسوق المسكية لإظهار جدران الجامع الأموي وسوق الخجا لكشف جدار قلعة دمشق.

والشيء الجميل في هذه الأسواق أنها منشآت متكاملة فهي متصلة ببعضها البعض بحيث يتمكن السائح من زيارتها جميعها وفي يوم واحد وأن يتجول بها ولن يصاب بالملل مطلقاً أيضاً حيث أن هذه الأسواق تضم العديد من الأماكن التاريخية الهامة كالحمامات العربية والخانات والمتاحف والمدارس القديمة، وبالتالي فالزائر والسائح سيحقق متعتين في الزيارة الأولى المشاهدة والسير عبر أوابد معمارية تحكي قصص وحكايا التاريخ وبطولات الأجداد يرويها حكواتي الشام (أبو شادي) الوحيد الذي مازال يقص على رواد مقهى النوفرة الملاصق لأسواق دمشق هذه القصص والحكايا والثانية متعة التسوق حيث باتت هذه الأسواق تعرض مختلف أنواع البضائع واستغنى معظمها عن تخصصه الدقيق ويلاحظ في السنوات الأخيرة تركيز أصحاب هذه المحلات على بيع التراثيات والشرقيات الأرابيسك والمنتجات الدمشقية اليدوية التي تستهوي سياح وزوار دمشق وعندما يقرر السائح قضاء نهار كامل في هذه الأسواق فبالتأكيد ستكون وجهته الأولى (سوق الحميدية) فهو الأشهر والأكبر والأقرب إلى وسط دمشق من باقي الأسواق وسوق الحميدية الذي خصه السائح الإنجليزي بورتر بزيارته في القرن التاسع عشر قال عنه: تجدر زيارته من كل سائح لتأمل الأزياء العديدة والمعروضات الثمينة من السيوف الدمشقية والبورسلين القديم والدروع والأسلحة المطعمة بالذهب والفضة والثياب الموشاة بالذهب وأنواع السجاد الشرقي الثمين.. وإذا كانت هذه البضائع مازالت تباع في هذا السوق فإن هناك محلات كثيرة فيه أصبحت تبيع منتجات أخرى متنوعة حتى أصبح سوقاً شاملاً مع التركيز فيه على الشرقيات وسوق الحميدية يتموضع في قسمين ويبلغ طوله (600) متر وعرضه 15 متراً ويرتفع السوق بطابقين وقد بني على مرحلتين الأولى قبل مئتي سنة في عهد السلطان عبد الحميد الثاني قبل 125 سنة وكان يسمى سوق الأروام نسبة إلى الأروام أو اليونان ومن ثم أطلق عليه اسم الحميدية نسبة للسلطانين عبد الحميد الأول والثاني، والملفت للانتباه في سوق الحميدية أنه يخلو تقريباً من أوابد معمارية قديمة كغيره من الأسواق حيث يوجد فقط جامع أثري فيه بينما لا توجد حمامات أو خانات، ولكن السائح المتجول فيه سيستمتع بالتأكيد باتساع السوق وطوله وتنوع بضائعه، كما سيندهش حتماً من الازدحام البشري الذي سيشاهده أمام أحد المحلات الكبيرة في القسم الأخير من سوق الحميدية وستزول دهشته عندما يعرف أن هذا المحل ومنذ 125 سنة مازال الوحيد في دمشق الذي يقدم الايس كريم (البوظة العربية ـ الإيما ـ) المصنعة بالطريقة اليدوية (طريقة الدق) وإذا ما قرر الدخول إلى المحل وتحمل الازدحام لتذوق البوظة سيشاهد عمالاً شباباً توارثوا مهنة صنع البوظة اليدوية عن آبائهم كما سيشاهد صاحب المحل الذي يعتز بالمشاهير الذين زاروا محله وتذوقوا فيها الايما حيث يعلق صور بعضهم وهم في محله للذكرى ومنهم ملوك وزعماء ورؤساء كان آخرهم الملك عبد الله الثاني ملك الأردن الذي زاره وتذوق البوظة فيه قبل عدة سنوات أثناء زيارته لسوق الحميدية والجامع الأموي وإذا ما قرر السائح استكمال تجواله في الأسواق الدمشقية القديمة وبعد أن ينهي زيارة سوق الحميدية هناك في نهايته الجنوبية ما تبقى من سوق المسكية الذي كان متخصصاً ببيع العطور والكتب وليظهر أمامه الجامع الأموي الشهير وإذا ما قرر السائح الانعطاف يساراً فيمكنه التجول في سوق باب البريد الذي يضم مطاعم ومحلات بيع المأكولات الشعبية والكتب والقرطاسية ويمكن أن يتابع سيره ليصل إلى أسواق العمارة والنحاسين ومنها إلى سوق المناخلية وهو سوق مغطى أيضاً وبساتر هرمي من الحديد والتوتياء ويعود إلى العهد المملوكي وكان السوق متخصصاً ببيع المناخل وحالياً تنتشر فيه محال بيع الأنابيب للأسلاك المعدنية والدهانات ولوازم البناء.

ويمكن للسائح أيضاً أن يزور في انعطافه نحو يسار سوق الحميدية العصرونية قبل أن يزور سوق المناخلية وهذا السوق متخصص ببيع مستلزمات البيوت والمطابخ المنزلية ولذلك يشاهد كثرة عدد النساء المتسوقات في هذه السوق، وإذا انعطف الزائر والسائح عن يمين سوق الحميدية فستصادفه مجموعة من الأسواق الجميلة والتي لا تقل أهمية عن سوق الحميدية ومنها سوق (مدحت باشا) وهو الذي أنشأه والي دمشق مدحة باشا عام 1878 ويسير بموازاة سوق الحميدية حيث يفصل بينهما أسواق صغيرة وتقوم على جانبي السوق حوانيت صغيرة تبيع المنتجات النسيجية كالأقمشة الحريرية والعباءات والكوفيات والعقل والطرابيش ومازال هذا السوق محافظاً على تخصصه ببيع المنسوجات وسوق مدحت باشا مغطى بساتر معدني حتى منتصف حيث يصبح مكشوفاً حتى الباب الشرقي ويشتهر هذا الجزء بمعامل ومحلات المصنوعات النحاسية المحفورة والمزخرفة بخيوط الفضة.

* سوق مدحت باشا وفي سوق مدحت باشا العديد من الأماكن والمواقع والبيوت القديمة التي يمكن زيارتها مع التسوق منه ومن هذه الأماكن مكتب عنبر وهو بيت دمشقي عريق وهناك بيوت نظام والسباعي وغيرها من البيوتات الدمشقية العريقة كذلك يضم السوق كثير من الخانات القديمة التي مازال التجار يستخدمونها كمستودعات لبضائعهم ويتفرع منه سوق الصوف وسوق الخياطين وأسواق أخرى... كذلك من الأسواق الدمشقية الشهيرة التي تربط ما بين سوقي الحميدية ومدحت باشا هناك سوق البزورية وهو مغطى جميعه بساتر هرمي معدني وكان يسمى سوق العطارين حيث مازال السوق مخصصاً ببيع البزورات والمربيات المجففة وقمر الدين وهي من الصناعات الدمشقية الغذائية التي تصنع بشكل يدوي، وهناك الشموع والسكاكر وعلب الأفراح والعطورات ومحلات بيع الأعشاب الطبية وغيرها. والمميز في هذه الأسواق أيضاً وجود أشهر حمام دمشقي قديم وهو حمام نور الدين الشهير ووجود أكبر وأجمل خانات دمشق (خان أسعد باشا) كما أنه في بداية السوق يوجد أكبر قصر دمشقي قديم وهو قصر العظم الشهير، وبين سوق الحميدية والبزورية توجد سوق الصاغة والذي مازال أصحابه متخصصين ببيع المنتجات الذهبية والفضية مع التركيز على عرض المصوغات المصنعة يدوياً. وهناك أيضاً سوق الحرير والمسمى سوق النسوان وهو متخصص ببيع اللوازم النسائية من أمتعة وخيطان وعطورات ولوازم الخياطة ولباس الأفراح النسائية وهناك تسمية طريفة يطلقها الناس على سوق الحرير وهي (سوق تفضلي يا ست) كناية عن إلحاح الباعة المتوقفين أمام حوانيتهم على دعوة كل سيدة تمر في هذه السوق للدخول إلى حوانيتهم لتشتري من البضاعة التي تريدها. وهناك أيضاً (سوق الجمرك) وهو أيضاَ مجاور لسوق الحرير ومتخصص ببيع الأقمشة الحريرية والبروكار والآغباني ومن أسواق دمشق القديمة المسقوفة أيضاً سوق السروجية وهو مغطى بساتر قوسي من الحديد والتوتياء ويسير محاذياً لجدار قلعة دمشق الشمالي ويعود للعهد المملوكي وكان متخصصاً ببيع سروج الخيل وهوادج الجمال وحالياً تباع فيه هذه المنتجات مع انتشار صناعة الجلديات وبيعها فيه.

ومن الأسواق الشهيرة بدمشق هناك (سوق القباقبية) وهو على الرغم من أنه سوق صغير نسبياَ إلآ أن شهرته تأتي من كثرة عدد السياح والزوار الذين يعبرونه يومياً حيث يأتيه القادم من سوق الحميدية والمتجه باتجاه أحياء دمشق القديمة وخاصة حارة النوفرة، حيث يوجد مقهى النوفرة الشهير يجذبه للسياح خاصة الغربيين منهم وحيث حارة (القيمرية) التي تحول معظم بيوتاتها القديمة إلى مقاهي وكافتريا ومطاعم ومراسم وصالات عرض للفنانين التشكيليين وسوق القباقبية يعود للعهد المملوكي وهو كان متخصصاً بصنع (القباقيب) الشامية المعروفة بصوتها المميز على الأرض وبالصناديق المطعمة بالصدف ولكن حالياً تغيرت مهن هذه السوق واستغل أصحاب المحلات كثرة عدد السياح خاصة الغربيين منهم الذين يعبرونه فبدأوا بعرض منتجات محلية طريفة لجذب السياح ومنها مجسمات لكراسي القش وقطع تزينيه كمزهريات الرمل المرسوم داخلها مناظر طبيعية وأشياء نادرة جداً لا يمكن للباحث عنها إلآ أن يجدها في سوق القباقبية كذلك هناك محلات بيع منتجات فضية ومحلات بيع وشراء الآنتيكا وغيرها.

* أسواق دمشق القديمة ومن أسواق دمشق القديمة أيضاً هناك سوق باب الجابية وباب سريجة المغطى بساتر معدني وهو متخصص ببيع الخضار والفاكهة والمنتجات الغذائية واللحوم والأسماك والدجاج ولذلك يلاحظ أن معظم رواد هذا السوق من أهل وقاطني دمشق الباحثين عن أسعار رخيصة للمواد الغذائية والخضار وهي أقل من أسعار محلات الأحياء الراقية حيث يسكنون، كذلك هناك سوق مردم بك وهو سوق مغطى تبيع محلاته الشرقيات والألبسة الرياضية وألعاب الأطفال وهناك سوق القوافين وكان متخصصاً ببيع أصناف النعال (الأحذية) وحالياً تشغله متاجر الصياغ وبضع محال محدودة لبيع الأحذية الشعبية (قباقيب وشحاطات وغيرها) وهناك سوق الصقالين حيث يتخصص حالياً ببيع أكياس النايلون والورق والأغطية البلاستيكية (المشمعات) وسوق السكرية وكان متخصصاً ببيع السكاكر والحلويات والمربيات ومن ثم تخصص ببيع الألبسة المستعملة (البالة) وحالياً مكتظاً بمتاجر الألبسة النسائية والأجواخ والحرير وهناك سوق الذراع المتخصص ببيع القماش وسوق القطن المتخصص حالياً بتجارة الصوف الخام وسوق السنانية حيث تنتشر فيه حالياً متاجر بيع (الفروات) والألبسة العربية. هذه أسواق دمشق القديمة المسقوفة ومما لا شك فيه فإن السائح والزائر ستسحره هذه الأسواق بظلمتها الحانية وحيث شعاع الشمس المنبثق من ثغرات بسيطة في سقوفها وجوانبها تعطي هذه الأسواق إضاءة خافتة شاعرية وتهبها جمالاً فوق جمال وروعة فوق روعة ومنظراً بديعاً. وبالتأكيد فإن السائح الذي سيقضي نهاراً كاملاً يتجول في أسواق دمشق القديمة التي تفتح محلاتها أبوابها الساعة الثامنة صباحاً وتستمر حتى الثامنة مساء لا بد وأن يتناول الطعام الدمشقي والشرقي وحتى الغربي في مطاعم وكافتريات انتشرت بالقرب من الأسواق القديمة وأخذت من البيوتات القديمة المبنية على الطراز الشامي مكانا لها كذلك يستطيع السائح وهو يتجول بالأسواق القديمة أن يأخذ حماماً ساخناً مع الساونا بأحد حمامات السوق العريقة والمنتشرة في أسواق دمشق القديمة والتي تعمل على نظام البراني والوسطاني والجواني.

وهذه بعض أسماء وهواتف بعض المطاعم والحمامات العربية ودرجاتها في الأسواق القديمة:

(ألف ليلة وليلة) ـ القيمرية (نجمتان) هاتف ـ 5432348 ـ والأموي سنجقدار (نجمتان) هاتف ـ 2221799 ـ (أليسار) باب توما جانب حمام البكري (نجمتان) ـ 5424300 ـ (البيانو) باب شرقي جادة حنانيا (نجمتان) 5420542 ـ (الدار البيضاء) باب شرقي (نجمتان) هـ ـ 54348141 ـ (الزيتونة) باب شرقي (نجمتان) 54311324 ـ (العز) سوق الحميدية باب البريد (نجمتان) 2218174 ـ (القصر الأموي) سوق القباقبية المصبغة الخضراء (نجمتان) 2220897 ـ (القيثارة) باب شرقي (نجمتان) 5419823 ـ (المدينة القديمة) باب السلام (نجمتان) 5428088 (قصر العرسان) سوق الحميدية باب البريد (نجمتان) 2225963 (مرمر) باب توما نجمتان هاتف 5410041 ـ أما الحمامات العامة القديمة في الأسواق فهناك: حمام نور الدين الشهير (البزورية) 2229513 ـ حمام الملك الظاهر (سوق البريد) 2225330 ـ حمام البكري باب توما 5420666 ـ حمام القرماني سوق العتيق 2317536 ـ حمام الورد سوق ساروجة 2314307 ـ حمام عز الدين (باب سريجة) هاتف 2214816 ـ حمام التيروزي (باب السريجة) هاتف ـ 2216773 ـ


http://bsam.4t.com/
   Report 
   05-19-2007, 01:33 PM
soukrat is not online. Last active: 12/9/2011 5:17:12 AM soukrat



Top 10 Posts
Joined on 11-20-2005
germany
Posts 15,431

VIP
Re: SYRIANTOURISM

مملكة ماري السورية على لائحة التراث العالمي

دمشق     الحياة     - 16/05/07//

تستعد مدينة ماري الأثرية (شمال شرقي سورية) للانضمام الى قائمة التراث العالمي هذا العام، بعد انضمام قلعتي الحصن وصلاح الدين الى القائمة العام الماضي.

وأعلن مدير التراث الحضاري العالمي في منظمة «يونسكو» فاليري باندريم اخيراً «أن المنظمة في صدد إدراج مدينة ماري الأثرية التي تقع في محافظة دير الزور على لائحة التراث العالمي خلال خطتها لهذا العام». وتتمتع مملكة ماري الأثرية بشهرة عالمية. وتقع على الضفة اليمنى لنهر الفرات قرب بلدة البوكمال. ويطلق على موقع ماري اسم «تل الحريري» الذي يحتل رقعة من الأرض تتراوح بين 1000 م طولاً و600م عرضاً.

وتؤكد المصادر التاريخية ان عدد الملوك الذين حكموا ماري في الألف الثالث ق.م. بلغ 13 ملكاً، أطلق عليهم لقب السلالة العاشرة لملوك ماري. وكان هؤلاء الملوك على صلات بالممالك السومرية في العراق. وعندما برزت السلطة الأكادية في عصر مؤسسها ساركون بقيت ماري تحافظ على كيانها كمملكة حليفة للسلالة الأكادية.

وكانت البعثات الأثرية اكتشفت في قاعات قصر المملكة وباحاته تماثيل حجراً كبيرة ورسوماً جدارية ملونة لمشاهد دينية وسياسية، تعتبر درة في فن الرسم الملون قبل أربعة آلاف سنة. وعثر في مكتبة القصر على الأرشيف الملكي الذي ضم ما يزيد على عشرين ألف لوحة مسمارية تحتوي على نصوص دينية ورسائل متبادلة وعقود تجارية ورسائل ديبلوماسية متبادلة بين مملكة ماري والولايات التابعة لها مثل العشارة (ترقى) وتيتول، والممالك الأخرى مثل صيدا ورأس شمرا وأوغاريت ومملكة يمحاض (حلب) وكركميش (جرابلس).


http://bsam.4t.com/
   Report 
   08-08-2007, 12:50 PM
soukrat is not online. Last active: 12/9/2011 5:17:12 AM soukrat



Top 10 Posts
Joined on 11-20-2005
germany
Posts 15,431

VIP
Re: SYRIANTOURISM

الزبداني وبلودان درتا مصايف ريف دمشق

مقصد الباحثين عن الراحة والاستجمام في ربوع الطبيعة الخلابة

الزبداني طبيعة ساحرة («الشرق الأوسط»)
دمشق:هشام عدرة
تعتبر مدينة الزبداني وجارتها بلودان من أجمل مدن ريف دمشق الغربية والقريبة من الحدود اللبنانية وتقعان في جبال لبنان الشرقية الرائعة، وتتميز الزبداني وبلودان بأنهما الوجهة الأساسية لسياح الخليج العربي القادمين إلى سورية فمعظم هؤلاء يفضلون الإقامة في المدينتين، حيث تتوفر الشقق والفيلات المفروشة بالاضافة الى الفنادق، كما يفضلون الإقامة فيها صيفاً بسبب مناخها الجبلي اللطيف وهوائها العليل ولقربها من العاصمة دمشق حيث لا تبعدان سوى 45 كلم غرباً عن دمشق، وهذا ما يتيح للسائح أن يقضي النهار في دمشق العاصمة يتجول في أسواقها ومعالمها، ويعود ليلاً إلى الزبداني وبلودان ليستمتع بالمناخ اللطيف وبرودة الهواء الجبلي الذي تفتقد له دمشق في أشهر الصيف الحارة، فيجد السائح ضالته في هذه المدن الجبلية القريبة من دمشق.

الزبداني عروس المصايف السورية: في جولة بمدينة الزبداني قال رئيس المجلس المحلي في المدينة لـ" الشرق الأوسط": الزبداني عروس المصايف حديقة غناء من أرض الشام وارفة الظلال عذبة المياه غزيرة الينابيع فاكهتها يانعة طيبة المذاق.

مدينة أزلية قدم الإنسان ارتبط تاريخها بأقدم عاصمة في التاريخ دمشق واشتق اسمها من الآرامية سكان دمشق الأوائل على اسم الآلهة زابادوني وتعني لب الخير وتقع على الطريق العام الذي يربط دمشق بالساحل والشمال في وسط المسافة بين دمشق وبعلبك في وهدة جبلية في سلسلة لبنان الشرقية، حيث ترتفع عن سطح البحر / 1150 / - / 1250 / م وتبعد عن دمشق / 45 / كم تحيط بها مجموعة من البلدات والقرى إحاطة العقد بجيد الحسناء وهي: بلودان وبقين ومضايا والروضة وتنبع من جنوبها مياه بردى رقراقة تمد دمشق وغوطتها بأعذب الماء.

تكثر الينابيع في الزبداني كنبع العرق والكبري و الجرجانية وتتنوع فيها الثمار والفاكهة من تفاح الزبداني والأجاص والخوخ والدراق والجوز والتين والعنب وغيرها.

تقع الزبداني في المنطقة نصف الجافة إلى نصف الرطبة ومعدل الأمطار / 500 / مم في العام.

تحدها سلسلتان جبليتان جبل سنير من الغرب وجبل الشقيف من الشرق يتوسطها بساط أخضر يشكل سهل الزبداني.

الزبداني مدينة عصرية، حيث تعتبر من المدن السياحية الهامة في سورية يؤمها السائحون من بلاد العالم كافة ومن دول الخليج العربي خاصة، مما دعا إلى تحسين شوارعها وأرصفتها وإنارة ساحاتها فكيفما اتجهت وجدت البيوت الجميلة والفيلات الفخمة، ذات الحدائق المزروعة بأجمل الزهور والأشجار والتي تتميز بفن عمارتها وجمال مظهرها مما جعلها مجالا للاستثمار في مجال بيع وشراء العقارات.

ويتحلى أهلها بقلب مفعم بحب الآخرين ولسانا عذبا نشأ ذلك من حبهم للأرض زاده وجود السائحين جمالا ومهرجان ريف دمشق الذي يقام في صيف كل عام بين 15يوليو(تموز) و 15 أغسطس(أب)، جعلها لوحة سياحية رائعة.

بلودان درَة المصايف وبلد اللوز بلودان درة المصايف جوهرة على جبين جبل الشقيف الذي يشرف على الزبداني وتبعد عن مدينة دمشق / 47 / كم وعن الزبداني / 3 / كم وترتفع / 1500 - 2400 /م عن سطح البحر.

تقف بلودان شامخة بعباءتها الثلجية في الشتاء وفتاة في ريعان الشباب في الصيف ورد ذكرها في التاريخ القديم واشتق اسمها من كلمة باللغة الفارسية تعني بلد اللوز من أصلها الآرامي القديم وهذا ما يفسر وجود مواقع أثرية تعود لتلك العهود مثل دير اليونان.

يؤم السائحون بلودان صيفا وشتاء، حيث أصبحت ملاذا للهاربين من قيظ حرارة الصيف وللتمتع بثلجها في الشتاء. تكثر في بلودان الشقق والبيوت الفخمة والتي تستقبل آلاف الزائرين خلال فصل الصيف أما فاكهتها لذيذة شهية وأعرقها التفاح السكري والعنب البلدي وتكثر فيها الينابيع العذبة كنبع أبو زاد وعين نسور وعين الدولة وعين حزير.

زادت بلودان شهرة مطاعمها الفخمة ومنتجعاتها السياحية التي أصبحت تعانق أعلى جبالها ويتربع في وسطها فندق عريق ضخم وهو فندق بلودان الكبير وهو المكان المفضّل للاستجمام خاصة للفنّانين أمثال الموسيقار الراحل محمد عبد الوهاب الى جانب عدد من السياسيين والزعماء. وحسب المؤرخين فإن فندق بلودان الكبير دشنته حكومة دمشق في 11 يوليو(تموز) 1935م وهو ضخم البنيان يقع في جنوب البلدة ومكشوف من جهاته الأربع ويطل على سهل الزبداني وجبلها الغربي وعلى جبلي حنين وجبل المزار وبعده جبل الشيخ وفي هذا الفندق 115غرفة ويضم باحات واسعة وملعبا للتنس وحوض للسباحة وتحيطه أشجار الصنوبر. ويذكر المؤرخ الراحل وصفي زكريا أن أول من فتح باب الاصطياف في بلودان هو القنصل البريطاني( ود) سنة 1869، وأن القائد التركي جمال باشا في سنة 1916 والملك فيصل بن الحسين في سنة 1919صيفا فيها. وفي أنحاء بلودان أماكن للزيارة منها الصعود إلى جبل الشقيف ماشيا أو راكبا في مدة ساعة وربع الساعة حيث العلو 1832م وهناك دير يونان وهو هيكل( معبد) وثني قديم لا تزال بعض أحجاره الضخمة المنحوتة ماثلة، بني في قمة وعرة شاهقة في الشمال الشرقي من بلودان يصعد إليها بعد اجتياز عين أبوزاد وفي هذه القمة منظر بانورامي رائع على سهل سرغايا وعين حور وسكة حديد دمشق ـ بيروت. وقد تحدث عن الاصطياف في بلودان الرحالاّن المؤرخان (ايزاير وشوفه) مؤلفا (دليل الشرق) المطبوع سنة 1882م، حيث وصفا بلودان بكلمة( Gracieux ) ومعناها القرية اللطيفة الظريفة وأنها محاطة بالكروم والبساتين وفيها المقر الصيفي لقنصل انجلترا والبقعة البروتستانية ولكثير من تجار دمشق.

إن السياحة الصيفية التي تتميز بها مدينة الزبداني وبلودان تجعلها من المواقع النادرة في القطر العربي السوري والتي تجمع بينها وبين السياحة الشتوية، وتكثر فيها الحدائق البيئية التي تعتبر رئة المكان لتجتمع مع الفعاليات التجارية والسياحية فتشكل قوس قزح يهم الجميع. سهل جميل أخضر وجبال شامخة أعطت للزبداني وبلودان امتيازات رائعة جعلتها عقدا من الجواهر تشكل جنة الفردوس.

نبع بردى ومصايف قرب الزبداني: من المواقع السياحية المهمة القريبة من الزبداني وبلودان هناك نبع نهر بردى الذي يقع في سهل الزبداني وتحول إلى مقصد مهم للسياح والزوار، حيث تتدفق مياه النهر عبر واد جميل يشق غوطتي دمشق الغربية والشرقية حتى مصبه في بحيرة العتيبة ومنه يتفرع عدد من الأنهار مثل يزيد وبانياس والمزاوي والديراني والعقرباني والقنوات والداعياني والمليحي. ومن مصايف الزبداني السياحية هناك بقين التي تقع على السفح الغربي من سلسلة جبال لبنان الشرقية وعلى ارتفاع 1350 مترا عن سطح البحر وتطل بلدة بقين على سهل الزبداني الفسيح مما جعلها مقصداً للباحثين عن راحة النفس وهدوء البال بعيداً عن الضجة والصخب ومكانا هادئا لقضاء أوقات ممتعة كما اكتسبت شهرتها من نبعها الشهير المسمى باسمها ويعتقد أن هذا النبع دفع السكان في الماضي لاختيار أماكن سكنهم تحت منسوب النهر بالقرب من شجرة الدلب العملاقة التي كانت موجودة في موقع البلدة الحالي. وهناك أيضا مصيف الروضة المطل على الزبداني ويرتفع 1250 متر عن سطح البحر ويتمتع بطبيعة خلابة، حيث ينبع منه نهر بردى. والروضة قرية قديمة ذات موقع فريد، حيث يوجد فيها قصر النمورد المحفور بالصخر والذي يعود إلى العهد الروماني القديم وإيوان عين الحجل الذي يعود إلى نفس العهد، وتشتهر القرية بزراعة التفاح الذي يعد أجود أنواع التفاح في سوريا. وهناك أيضا( مضايا) وهي بلدة سياحية جميلة تجاور الزبداني وتغفو على السفح الشرقي من سلسلة جبال لبنان الشرقية ويؤمها المصطافون في فصل الصيف للتمتع بهوائها العليل وإطلالتها الجميلة وارتشاف مياها العذبة الرقراقة. ومن مصايف الزبداني الشهيرة هناك عين الفيجة والتي تقع ضمن واد ضيق بين سفحي جبلين على ضفتي نهر بردى الذي يخترقها من الغرب إلى الشرق والفيجة قرية قديمة، حيث يدل على قدمها وجود معبد روماني قديم فوق نبعها الذي تحول فيما بعد إلى حصن كان يدعى بحصن عزتا، وتشتهر الفيجة بأن نبعها هو المصدر الرئيس لمياه شرب دمشق، حيث تأتي المياه عذبة باردة في أشد أوقات الصيف حرارة. ومن مواقع الزبداني السياحية أيضاً هناك سرغايا والديماس وسوق وادي بردى وعين حور وجديدة يابوس ودير قانون ودير مقرن وهريرة وإفرة وغيرها.

فنادق ومطاعم الزبداني وبلودان: تتوفر الشقق المفروشة والفنادق بشكل كبير في مدينتي الزبداني وبلودان ومن هذه الفنادق مع أرقام هواتفها وتقييمها السياحي الفيصل( أربع نجوم هاتف: 00963117138527) وموتيلات قصر كنعان (أربع نجوم هاتف: 7138201) ومونتي روزا( أربع نجوم هاتف: 7139912) وفندق السياحة( نجمتان هاتف: 7121149) صحارى (خمس نجوم 3220300) موتيلات جديدة الوادي (خمس نجوم 37222662) فندق بلودان الكبير( أربع نجوم 7127551) ريجنسي بارك في بلودان (أربع نجوم 7115999) عقل في بلودان( ثلاث نجوم 7128601) فينيقيا في بلودان (ثلاث نجوم 7121046) برج آلاء بلودان (نجمة واحدة 7128256).

ومن مطاعم الزبداني وبلودان البرج (نجمتان 7125555) والسهل الأخضر( نجمتان 7125556) وهناك السليم والكرمة والينبوع وجميعها نجمتان، الأطلال (ثلاث نجوم 7128285) وهناك. الأزهار وشلالات أبوزاد وبيدر أبوزاد ومورا ووادي أبو زاد وشجرة الزيتون، وهناك سناك مسايا نجمة واحدة. ومن مطاعم عين الفيجة: الوحيد وقصر عين الفيجة.


http://bsam.4t.com/
   Report 
   08-26-2007, 12:15 PM
soukrat is not online. Last active: 12/9/2011 5:17:12 AM soukrat



Top 10 Posts
Joined on 11-20-2005
germany
Posts 15,431

VIP
Re: SYRIANTOURISM

غرفة بأقل من مترين مربعين صارت مقهى رصيف ونادي تعارف! ... المقاهي تجدد شباب أحياء دمشق المترهلة

دمشق - وسيم ابراهيم     الحياة     - 26/08/07//

قبل أيام كان مجرد محل ضيق، تحتله ورشة لتركيب زجاج المنازل. اليوم أصبح مقهى جديداً تزينه الطاولات والكراسي وراح يستقبل الزبائن.

يعتبر فراس أن لمقهاه الفضل في إحياء حي «ساروجة» المهمل من دمشق القديمة. يدير الشاب مقهاه الذي لا تتجاوز مساحته مترين مربعين، ولا يتسع لأكثر من خمسة أشخاص. الا أنه وزّع كراسيه وطاولاته على الرصيف المجاور، وأينما اتسع لها، ما ضاعف زبائنه.

بدأت المقاهي تزداد، ومعها سكنت الحي موجة من الحيوية. محال صغيرة لصناعات تقليدية، تمتد على طول الشارع الحجري للحي وأزقته.

منذ سنوات كان فراس يمر ويتأمل مقهى رواده من الرعايا السودانيين. أعجبه موقع المكان، على رغم ضيقه، جلس فيه مراراً، واقترح على صاحبه إجراء تحسينات، لكن عبثاً.

ظن من طبيعة رواده، أن «السفارة السودانية اشترته ليخدّم ويجمع جاليتها في دمشق، وانتدبت أحد موظفيها ليديره. وجد فراس بعد فترة أن المقهى أغلق أبوابه لأيام متواصلة. استفسر عن الأمر، وعرف أن المواطن السوداني لم يكن مالكاً، بل مستأجراً. لم يفكر مرتين، اهتدى الى بيت المالك واستأجره منه. يوضح فراس أن هدفه الأساس من استثمار المحل الصغير لم يكن تجارياً، بل تحقيق حلم لطالما راوده. تصوره عن هيئة المقهى، وديكوره، كان مختمراً. أراد ديكوراً بسيطاً لا يجافي طبيعة المكان القديمة والشعبية في آن. وضع داخل الحجرة الصغيرة مقاعد تشبه تلك الموجودة في مضافات بيوت دمشق التراثية. استخدم جذع شجرة وقطّعه على شكل طاولات صغيرة. غطى الجدران، المهلهلة، بالبسط والأغطية التي تباع في محال «الشرقيات».

لم ينس صورة سكنت رأسه من أيام الطفولة، عندما كان أهل الحي يجتمعون في محل البقالة، ويجلسون على كراسي القش الصغيرة. أراد تجسيد تلك الصورة «الدافئة» فجعل كراسي المقهى من النوع ذاته. لم يخطط لأن يصبح مقهى رصيف، لكنه صار كذلك. أشياء كثيرة طرأت من خارج التخطيط. لاحقاً راح المكان يقدّم فطوراً «بلدياً»، والفكرة منه جذب انتباه الأجانب الذين لن يثيرهم بالتأكيد بيع الشطائر الفرنسية (الكرواسون). اسطوانات الموسيقى الشرقية، التي داوم على اذاعتها للزبائن، صار يبيعها في المقهى بعدما كثر طالبوها.

لم يخطط فراس لتوسيع المقهى، الا ان نجاح ثنائية «التجارة والعلاقات» شجّعه على ايجاد محل أكبر وأوسع. حاول استئجار أحد المحال المغلقة في جواره، لكن مالكيه أصروا على بيعه. إصراره أقنع صديقاً له بشراء المحل، ومن ثم تأجيره له.

مقهيان مواجهان لبعضهما بعضاً، يخدّمهما مطبخ بالكاد يتسع لشخص واحد قادر على التحرك. صباحاً، يتشرذم زواره في الحجرة وعلى الرصيف. أجانب وسوريون، يأخذون قهوتهم، أو فطورهم، ويمضون. ظهراً يقل العدد، ومساء تضيق الكراسي بزوارها، فيفترشون الرصيف.

مشهد يضج بالحيوية. لم يحصل كما في الجزء «المزدهر» من دمشق القديمة (منطقة باب توما وتفرعاتها)، حيث تحول البيوت، إلى مقاه ومطاعم متكلّفة. ففي هذه الأحياء تنتشر المقاهي العصرية، وترتفع الاسعار، وتكثر الاستثمارات التي تخنق الأرصفة. أما في حي ساروجة حيث يقع مقهى فراس، فتعود الحياة الى طبيعتها وشعبيتها. هنا، في «ساروجة»، العكس يحصل.

تحولت جلسة المقهى إلى ما يشبه نادي التعارف. أجانب يقابلون شباناً محليين ليتمرّنوا على اللغة. أصدقاء للمقهى باتوا «زبائن مقيمين»، على حد تعبير سيف، النحات الذي يجلس متأمّلاً المارة فيما يخط رسوماً أولية على أوراقه البيض.

عرف هذا الشاب بالمقهى منذ «الحقبة السودانية»، وصار يرتاده بعدما طرأت عليه التجديدات. ويعتبر سيف أن هذا المكان «يمثّل مقهى الرصيف الحقيقي، والذي لا نعرفه هنا، فكل مقاهينا مغلقة على الازدحام والضجيج، البساطة والهدوء أكثر ما يشدّنا الى المكان، وهما شرطان يصهران المقهى في محيطه، ويدفعان الزبائن إلى الانسجام مع الحي الشعبي، كما يشكلان التقاطع المشترك الذي يلتقي عليه رواد المقهى».

«أشعر أن معظم الزبائن من طبيعة واحدة»، يعلق سيف منتظراً رد فعل باسم، صديقه العراقي الذي التقاه في المقهى، وهو نحات أيضاً. يرتاد باسم المكان منذ سنة، ويرى أنه «يجمع الحالمين الذين ضاقت بهم الأمكنة». تريح الصديقين العلاقة الأسرية مع العاملين في المقهى، اذ لا يتم التعامل على أساس زبون ونادل، بل يجلسون معاً ويتحدثون في امور عدة. أكثر ما يبهج رواد المقهى أنهم باتوا يستمعون الى قصص سكان الحي وأخبارهم وكأنهم يتابعون بثاً مباشراً أو عرضاً مسرحياً لا يتوقف.

لا يخاف أصحاب المقهى من تكاثر المقاهي حولهم. ففراس يشجع ذلك، ويقول ان أصحاب مقاه جديدة جاؤوا إليه وأخذوا قياس الطاولات والكراسي، ليصنعوا مثيلات لها، وشاوروه في شأن الديكور. هو متأكد من أن الأفكار الجديدة، والابتكار، دائماً يتفوقان على التقليد. يضع كرسيين على الرصيف، وينظر مومئاً بمفاجأة، ثم يأتي بهيكل آلة خياطة قديمة سيصبح عما قريب طاولة أخرى في مقهاه. «هذه فكرة جديدة أيضاً»، يقولها بثقة وكأنه يعرض دليلاً أمام هيئة محلفين.


http://bsam.4t.com/
   Report 
   08-26-2007, 10:35 PM
soukrat is not online. Last active: 12/9/2011 5:17:12 AM soukrat



Top 10 Posts
Joined on 11-20-2005
germany
Posts 15,431

VIP
Re: SYRIANTOURISM
تدمر عروس الصحراء والسياحة السورية...بقلم :علاء الدين أحمد
مساهمات القراء

ورد اسم تدمر في رقم طينية تعود إلى القرن الثامن عشر ق.م ، وكانت منذ القرن الرابع ق.م زاهرة ولكنها أصبحت أمارة عربية في القرن الثاني ق.م وكانت عاصمة التجارة الدولية بين الشرق والغرب،


حكمتها أسرة عربية من أشهر ملوكها اذينة الأول وحيران واذينة الثاني زوج زنوبيا ووالد وهب اللات، يساعدهم مجلس الشيوخ والشعب. ويذكر المؤرخون أن تدمر وصلت أوج ازدهارها في عصر آل أذينة في القرن الثالث الميلادي، ولكن تدمر كانت موجودة منذ العصر العموري فلقد ورد اسمها في وثائق ماري القرن 18 ق.م وفي وثائق ايمار القرن 14 ق.م.

وكانت تدمر في عصر السلوقيين مدينة مستقلة، وفي القرن الثاني الميلادي. كانت تدمر قد استقرت إمارة عربية مثل البتراء وحمص وإمارة الإيثوريين في لبنان. ولقد اشترك شيخ من تدمر يدعى "زبدي بل" مع السلوقيين في حربهم مع البطالمة عام 217 ق.م ، و كان يقود عشرة آلاف مقاتل.

هكذا لم تكن تدمر مجهولة قبل العصور الرومانية في الشرق ، فلقد كانت حاضرة آرامية هامة، بسبب موقعها الجغرافي الذي يسهل التجارة بين الشرق والغرب، وأصبحت محطة دولية يتوافد إليها الرحالة والتجار من كل حدب، وكانت السيادة فيها قبل العصر الروماني للآراميين سكان بلاد الشام، الذين أسسوا حضارة واسعة من أقصى الجزيرة إلى الساحل السوري، وكانت الممالك الآرامية زاهرة، وبخاصة مملكة آرام دمشق، التي ذكرت في القرآن الكريم إرم ذات العماد التي لم يخلق مثلها في البلاد ويشهد على الحضور الآرامي في تدمر الاكتشاف الهام الذي تم عام 1983، وهو تمثال بارتفاع أربعة أمتار تقريباً، يمثل أسداً يحتضن غزالاً بعطف ورعاية، ويترجم هذا المشهد نقش كتابة بالآرامية تقول : "طوبى لمن لم تقترف يداه دماً، هنيئاً له وأهلاً به في المعبد" وهذا يعني أن معبداً آرامياً كان قائماً قبل معبد "بل" في تدمر، وعلى مدخله كان هذا التمثال الضخم، الموجود حالياً عند مدخل متحف تدمر.

وإذا وجد المعبد كان لا بد من قصر وحكم وشعب، لعل الأيام المقبلة سوف تكشف عن آثار هذا العصر الآرامي المزدهر.

تقع تدمر على الحدود الفاصلة بين مملكتين قديمتين متنازعتين هما مملكة فارس والإمبراطورية الرومانية، وكانت تدمر موالية للرومان وبخاصة بعد أن امتد نفوذهم إلى تدمر وفرضوا فيها تقاليدهم وفنونهم وعبادتهم، التي امتزجت مع العبادة العربية التي تؤمن باللات وبالعزى ومناة، وقد وردت أسماء هذه الآلهة في ألواح تدمر إلى جانب "عقليبول" اله القمر و"يرحيبول" إله الشمس. وكانت اللات تمثل بصورة أفروديت.

ولقد عثر على تمثال اللات - أفروديت في تدمر وهو من أعمال النحات الكبير "فيدياس"،  أو مدرسته.

أذينة الثاني ملك تدمر

وساد تدمر النظام الروماني بعد أن سماها قيصر روما "أدريانا بالميرا" باسمه أدريانوس وكان أذينة يحكم تدمر بمساعدة مجلس للشيوخ.

كان للملك العربي نفوذ واسع على المنطقة من الأناضول إلى الإسكندرية،  وكان من بني "السميدع" وهي قبيلة بدوية ثرية، ولها نفوذ على عشائر البادية، وكان شيخهم أذينة بن حيران واسع المطامح. يحلم بعرش يصبح عليه ملكاً، طالما هو موضع ثقة الرومان

وكانت أول خطوة تحققت هي قرار القيصر بتعيينه رئيساً لمجلس الشيوخ، ولقد ساعده هذا المنصب لكي يوطد نفوذه على البادية ويعبئ صفوفها لتحقيق أمله بالتحرر من تبعيته للرومان، ابتداءً من إعلان شعبه بتسميته ملكاً على تدمر ولكن قيصر وقد أقلقه هذا القرار، دفع من قتله في قصره، وعين رئيساً لمجلس الشيوخ ابنه الأكبر خيران، وكان ابنه الأصغر يحمل لوالده حباً دفعه للتخطيط للانتقام لمقتله من الرومان. وكان هذا الابن مقرباً من أبيه ويحمل اسم أبيه أذينة الثاني، وقد تمتع بشخصية جذابة صارمة مما جعل البدو يلتفون حوله لتحقيق مشاريعه، ويهتفون لنجاحاته. ولقد بدا ولاؤهم وحبهم له عندما احتفل بزواجه وهو ابن السابعة عشر. ثم عندما ماتت زوجته الأولى إثر الولادة، وتركت له ابناً دعاه باسم هيرودوس.(3)

كانت شخصية أذينة وثروته قمينتان بالسيطرة على أكثر القبائل، وكثيراً ما أعلن أذينة عن أهدافه البعيدة أمام هذه القبائل التي عاش بينها والتي كانت تهفو إلى ذلك اليوم الذي تصبح فيه تدمر حاضرة دولة واسعة، تضاهي وتتحدى الإمبراطورية الرومانية، التي قضت على أبيه وعلى مطامحه التي ورثها أذينة وحمل مسؤولية تحقيقها.

وعندما تزوج أذينة من زنوبيا إبنة زباي قائد الفرسان، اقترن بنصير عنيد لا يقل عنه رغبةً في تحقيق أهدافه الجريئة والطموحة.

كانت زنوبيا رائعة الجمال راجحة العقل والتفكير مثقفة. وكانت معرفة أذينة بها قبل زواجه سبباً لعودته إلى المدينة، يجالس فيها القادة والشيوخ ويتدخل في شؤون الحكم والحرب. ولكنه لم يكن قادراً على الا ستغناء عن البادية ورجاله فيها.

وفجأة يموت أخوه رئيس مجلس الشيوخ، فاحتل أذينة مكان ابن أخيه "معني" معلناً عن عصر جديد سيقود تدمر إلى مصيرها في الذروة والحضيض.

استغل أذينة حدثاً هاماً تم لإمبراطور روما فاليريان، الذي قاد الحرب ضد ملك الفرس، فخسرها وأخذ أسيراً، فقام أذينة بشن حرب ضد سابور ملك الفرس ربح فيها جولات ثلاث، مما أرغم سابور على الاحتماء وراء الأسوار،

وعلى الرغم من شهرة أذينة كثائر متمرد على السلطة الرومانية، إلا أن انتصاره وقوته المفاجئة، دفعت روما إلى الاعتراف به شريكاً في الحكم على هذه المنطقة الواسعة، وأطلق عليه لقب "ملك الملوك".

كان أذينة طموحاً لا تكفيه حدود تدمر، ولذلك سعى منذ عام 265م إلى توسيع ملكه في أنحاء سوريا، معتمداً على جنده بعد أن أبعد الجنود الرومان من صفوفه وقد أصبحوا شوكة في كيان دولته بقيادة ابن أخيه "معنى". ولكن عندما كان أذينة عائداً من إحدى حروبه في اللاذقية إلى حمص، وكان ابنه بصحبته، أحاط الثائرون عليه في مكان وليمته، وقضوا عليه وعلى ابنه وعلى حرسه أجمعين، وأعلن "معني " نفسه ملكاً ، ولكن إلى وقت قصير فقد تألّب عليه أنصاره أنفسهم، وحاصروه وقتلوه بعد أشهر من حكمه. وكان على وهب اللات ابن أذينة أن يسترد عرش أبيه بدعم أمه زنوبيا التي أصبحت وصية على الملك القاصر .

 

زنوبيا ملكة تدمر

اسم زنوبيا الحقيقي "بت زباي"، واسمها الأول أطلقه الرومان ويعني قوة المشتري، وكانت أمها ترجع بنسب إلى كليوباترا في مصر(4)، ولدت زنوبيا في تدمر وتأدبت في الإسكندرية فدرست تاريخ الإغريق والرومان وتخلقت بأخلاق كليوباترا وبطموحها، وكانت امرأة هاجسها المجد والسلطان .

 

ورأت في أذينة فرصتها لتحقيق هذا الطموح. وكانت تشهد معه مجالس القوم وجلسات مجلس الشيوخ، وهكذا نشأت معه على أهداف واحدة وكان تاج الملك يرفرف فوق رأسيهما في أحلام اليقظة، حتى إذا وصلت إلى المُلك اختطفت يد الغدر زوجها، وبعد أن قُضي على غريمه، اعتلت العرش نيابة عن ولدها "وهب اللات" وقادت الحكم والشيوخ والحروب، كما قادت أعمال الإعمار والبناء، وأكثر الآثار القائمة حتى اليوم في تدمر، يعود الفضل في تشييدها إلى هذه الملكة التي حكمت تدمر منذ اللحظة الأولى التي اعتلى فيها زوجها العرش على تدمر. فلقد كانت بذكائها وقوة شخصيتها قادرة على توجيه الحكم إلى حيث ما ترسم من مجد لتدمر ولسلطتها. وعندما اعتلت العرش كانت لا تخفي رغبتها أن تصبح يوماً إمبراطورة على روما ذاتها، ولم يكن الأمر صعباً، إذ أن أكثر أباطرة روما كانوا قد وصلوا إلى العرش عن طريق نفوذهم العسكري أو السياسي في مناطقهم النائية. وكانت زنوبيا تعد أولادها وهب اللات وتيم الله وحيران لاعتلاء العرش، وذلك بتعليمهم لغة روما وآدابها وتاريخها. واتخذت مظاهر القياصرة فكانت تركب مركبة ملكية تضاهي مركبة القياصرة، رصعتها بالذهب والفضة والأحجار الكريمة.

كان قيصر روما قد اعترف بوهب اللات ملكاً وبزنوبيا وصية عليه، فقامت أولاً بتوطيد حكمها في تدمر والبادية، وبإقامة الثغور،

 

مثل حلبية وزلبية، وما زالت آثار الثغرين قائمة حتى اليوم على ضفتي الفرات. وتمت لها السيادة على آسيا الصغرى ومصر.

ولقد عثر على آثار لها في الشاطئ السوري وفي الإسكندرية وبعلبك وقرب دمشق. وكانت زنوبيا تشرف بنفسها على عمليات التوسع والإنشاء. وتنتقل على ظهر فرسها تلبس لباس الرجال، تسوس دولتها بعين لا تنام ولا تغفل، وبعزيمة ترهب الرجال، وعلى الرغم من حجم إنجازاتها الحضارية ومن تحركاتها المجهدة، فإنها لم تنس يوماً حلمها بالتوسع في آسيا ومصر وروما، فلقد وصلت جيوشها إلى بيزنطة في العصر الروماني وقتلت هيراكليون قائد القصر. ثم فتحت الإسكندرية، وكانت روما قلقة جداً من توسعاتها الظافرة، حتى إذا اعتلى العرش في روما "أورليان" سنة 270، وكان قاسياً بطاشاً، مارس أولاً ليناً إزاء زنوبيا فاعترف لها بالنفوذ على الإسكندرية، ثم لم يلبث أن نقض اعترافه واسترجع نفوذه على الإسكندرية بعد عام واحد، في وقت كانت فيه زنوبيا مسلوبة القوى حزناً على وفاة ابنها وهب اللات.

 

وكان "أورليان" يتابع انتصاراته في آسيا، حتى هدد تدمر، فكان عليه أن يقضي على تلك المرأة المناوئة لعرشه في روما، وقبل أن يغادر أنطاكية، كانت جيوش زنوبيا تجابه زحفه إلى تدمر، لقد كانت الحرب سجالاً، ولكن خصومها القابعين في حمص خذلوا جيوشها، فعادت إلى تدمر لكي يلاحقها "أورليان" ويحاصرها.

فحاولت الاستنجاد بالفرس، وذهبت متخفية لملاقاة "هرمز" ملك الفرس. وقبل أن تعبر الفرات، كانت جيوش الرومان ترصدها، فقبضوا عليها وأعادوها إلى خيمة "أورليان" الذي عاد بها إلى روما أسيرة مكبلة بأصفاد من الذهب، ولعلها أكملت حياتها في ضاحية روما تيفولي هذه قصة العصر الذهبي الذي وصلت إليه تدمر في عصر زنوبيا. وما زالت آثار هذا العصر ماثلة في شوارع تدمر وأبوابها، وفي معابدها وفي مسرحها والأغورا.

مازالت حياة زنوبيا ملكة تدمر ، صفحة هامة من تاريخ سورية. فلقد كاد الطموح أن يصل بهذه المرأة العربية إلى سدة الحكم إمبراطورة على روما كلها هي زوجة أذينة الذي خلف والده وجعل من واحة تدمر أمارة عربية ذات حكم ذاتي موالية مبدئياً للرومان. وكانت أسرة اذينة تسمى حيران تحكم العشائر في البادية وتدمر. وتنتقل الإمارة إلى اذينة بعد أبيه ليصبح في عام 258م حاكماً لولاية سورية الفينيقية واتخذ لقب ملك الملوك واقترب من لقب الإمبراطور. وبعد مقتله في حمص 268م يصبح ولده من زنوبيا وهب اللات ملكاً وكان دون سن الرشد، فاستلمت أمه الحكم وصية أولاً، ثم ملكة واستطاعت أن تقود قومها إلى نهضة شاملة وقوة عسكرية طامحة، لقد كانت شجاعة بعيدة المطامح. لعبت دوراً كبيرا في الشرق وفي روما ذاتها، وكانت عالية الثقافة تتكلم اللغة التدمرية وهي لغة آرامية، كما تتكلم اليونانية والمصرية ، وقربت منها الفلاسفة من أمثال لونجين وكانت مولعة بالتاريخ.

ونستطيع رسم صورتها من خلال نقد نقش على رأسها جانبياً وهي ترتدي خوذة معدنية. ويصفها مؤرخو الرومان أنها كانت في ذروة الجمال سمراء سوداء العينين أسنانها كاللآلئ صوتها رنان. وكانت تساير الجنود وتركب العربة الحربية أو الجواد كأحسن الفرسان. لقد كانت أنبل النساء وأكثرهن جمالاً، بل كان جمالها يضاهي جمال كليوباترا التي ترتبط معها برباط القرابة وتنتهي قصة هذه الملكة الأسطورة على يد الإمبراطور أورليان وذكر هومو أحد المؤرخين في عصر أورليان، إن الإمبراطور عندما جرح في حربه مع زنوبيا قال:  إن الشعب الروماني يتحدث بسخرية عن حرب أشنها ضد امرأة، ولكنه لا يعرف مدى قوة شخصية هذه الامرأة ومدى بسالتها

الفوروم

هو مكان لعقد الاجتماعات العامة والمبادلات التجارية محاط بأروقة داخلية لها أعمدة على الطراز الأيوني. ولقد عثر على كتابة محاطة بأعمدة ذات قواعد تشير إلى السماح بإقامة تماثيل لمشاهير المدينة على الأعمدة.

وأما أعمدة الشارع المستقيم : فما مازالت قواعد التماثيل قائمة عليها ولقد كتب على بعضها أسماء أصحاب هذه التماثيل، ومنها عمود مكتوب عليه هذا تمثال سبتيما زنوبيا ملكة تدمر ذات الجلالة والمجد والمبجلة أقامه المبجل سبتيم زبدا القائد الأعلى وزباي قائد حامية تدمر لسيدتهما في عام 582 أي 271م. وعمود آخر يحمل اسم زوجها ملك الملوك المبجل اذينة

وفي هذا المكان عثر على ألواح القانون التدمري التجاري التي تعود إلى عام 137م، مقياس اللوحة 480×175سم مكتوبة باليونانية والتدمرية وتتضمن قوانين التجارة والمكوس المفروضة. ومازالت هذه الألواح محفوظة في متحف الايرميتاج في سان بطرسبورغ منذ عام 1881 .

المسرح في تدمر

بني المسرح بشكل نصف دائرة مؤلف من المنصة والمدرج المحيط. وأبعاد المنصة 8م×10.5م وخلفه واجهة مؤلفة من ثلاث حنيات معمدة. أما المدرج فلم يبق منه إلا 13 صفاً. وبين المنصة والمدرج صحن مبلط بألواح حجرية ينفتح من الجانبين يفصله عن المدرج حاجز حجري، وخلف المدرج مجلس الشيوخ والفوروم.

المدافن التدمرية

لعل أبرز خصائص فن العمارة التدمري يكمن في عمارة المدافن التي تميزت بفخامتها وجمال تصميمها وبمحتواها الغني بالتحف والتصوير، مما يبعدها عن رهبة المقابر ويقربها من أماكن الاستقبال، سكانها من التماثيل الحجرية يغطون جدرانها أو يتربعون فوق أسرة جنازيه. أما مدخلها فهو مغلق بباب حجري سهل الحركة. والمدافن التدمرية على أشكال، فهي إما برجية خاصة بالعمارة التدمرية وليس لها نظير في العمارة الرومانية .

ومن هذه المقابر البرجية نعرف حتى الآن أربعاً فقط. وهي مؤلفة من عدة طوابق تتسع لمئات القبور الجدارية كولومباريوم مغطاة بلوح عليه نقش المتوفى بشكل بارز. ومن أهم النماذج البرجية مدفن ايلابل ومدفن يمليكو. والنموذج الثاني هو المدفن-البيت ، لأنه شبيه بالبيت مؤلف من طابق واحد. وهناك مدافن كثيرة من هذا النموذج. والنموذج الثالث هو المدافن الأرضية، ولعل مئات من هذا النوع مازالت خافية تحت الأرض يتم الكشف عن بعضها تباعاً. ومن أهم أمثلة هذه القبور مدفن الأخوان الثلاثة الذي يتميز بالصور الجدارية الملونة فريسك التي تملأ جدرانه وعضائده ملونة بالأحمر والبني والأزرق والأسود

تتألف مدينة تدمر، من شارع طويل دوكومانوس وشارع معترض الكاردو وعند تقاطعهما تقام آبدة تسمى التترابيل مؤلفة من أربع مجموعات من الأعمدة تحمل طنفاً

والشارع الطويل يمتد من المدخل الرئيسي لمعبد بل حتى بوابة دمشق وهو محاط باروقة وفي قسمه الأول يميل حتى بوابة النصر، وإلى الجنوب يقع معبد نبو ثم المسرح. وإلى الشمال معبد بعلشمين، وإلى أقصى الجنوب الأغورا تم الشارع العرضاني وخلفه معسكرات ديوكلسيان والمدافن .

وفي أعلى الهضبة الغربية تقوم قلعة فخر الدين المعنى أو قلعة تدمر وتعود إلى بداية القرن السابع عشر وتعلو القلعة 50م عن سطح المدينة، وهي تشرف على أجمل مشهد يضم أبعاد هذه المدينة الساحرة .

معابد تدمر

يتألف معبد بل من ساحة مربعة أبعادها 210×205م ويتوسطها الحرم سيلا المخصص للكهنة، وكان الحرم يحوي أبراجاً أربعة وفي داخله بيت الصنم وطرازه كلاسيكي صرف. وله بوابة بروبيله وحوله رواق محمول على أعمدة ذات تيجان كورنثية وسقف الرواق بلاطات حجرية ذات نقوش مختلفة

أما الساحة فيحيطها رواق معمد ، وتيجان أعمدته كورنثية أيضاً وليس له أبراج .

معبد نبو ويقع غرب قوس الشارع الطويل قوس النصر. ولا يخرج مخطط هذا المعبد عن مخطط المعابد السورية، فهو مؤلف من سور خارجي يضم باحة في وسطها الحرم، وهو أهم أجزاء المعبد ، أبعاده 20×9م

معبد بعلشمين ، ويقع في الحي الشمالي ويعود إلى القرن الثاني الميلادي، بقي من آثاره غرفة المائدة وبعض الأروقة ومدفن قديم. وتتألف أطلاله من حرم ومن باحتين محاطتين بأروقة. وداخل الحرم محراب رائع أعيد بناؤه مؤخراً. وبعلشمين سيد السموات هو سيد العالم والخالد، وكان يمثل بثياب حربية.

 معبد اللات ، ويقع في الحي الغربي من المدينة ويتألف كغيره من المعابد، من باحة مستطيلة 72×28م يتوسطها الحرم 19×10م. يتقدمه رواق ذو أعمدة كورنثية وفيه تم اكتشاف تمثال للربة اللات وهو نسخة من أعمال الفنان الاغريقي الشهير فيدياس. وفيه أيضاً تم اكتشاف تمثال اسد اللات وكان على مدخل المعبد الآرامي السالف الذكر وعليه كتابة طوبى لمن يلوذ بالمعبد ولم تلوث يده بالدماء فهو آمن.

واللات من الآلهة العربية التي عبدت في تدمر، ومثلها معن، ومناة، ومناف، والعزى، وأرصو ( رضو).

 مجلس الشيوخ

وهو بناء مستطيل مؤلف من مدخل وباحة ذات أروقة مرفوعة على أعمدة وفي صدر البناء إيوان كان له مدرج لجلوس الشيوخ

متحف تدمر الأثري

يضم بناء حديث متحفاً لآثار تدمر ويتألف من طابقين، الطابق الأرضي يحوي منحوتات وفسيفساء ومصوغات ذهبية وأدوات فخارية وزجاجية وجصية.

وفي الطابق الأول، بيت ريفي ونماذج من الصناعات الشعبية في البادية مع وسائل الحياة والتنقل والإقامة في البادية، وبعض الحلي الشعبية. مع بعض المجسمات التي تعبر عن البيئة البدوية.

وليس بعيداً عن المتحف بقع الخان العثماني الذي رمم، وأصبح مقراً لمتحف التقاليد الشعبية التدمرية والبدوية نقلت إليه من المتحف الأثري .

نبع أفقا

في تدمر نبع صحي هو نبع أفقا يتدفق من مغائر قديمة تفيض بالبخار الكبريتي وتشعّه دافئا. وتبلغ درجة حرارة المياه 33ْ في الصيف والشتاء. وهذه المياه المعدنية، كانت منذ عصر زنوبيا وقبلها موئلاً لسكان تدمر الذين وجدوا فيها وسيلة للاستشفاء من كثير من الأمراض الجلدية والمعدية والمفصيلة

ولقد عثر على كتابة مؤرخة في عام 162م تتضمن عبارة التقدمة النذرية للإله العظيم زفس سيد الكون من يولدوا ابن زبيدة المتولي المسؤول عن نبع افقا.

ولقد أثبتت التحاليل التي أجريت في باريس أن هذه المياه تحتوي على كمية جيدة من الكبريت والكلورور، وأنها غنية بالصوديوم     والكالسيوم وبكميات أقل من المغنزيوم والبوتاسيوم والنيكل.

وعند إنشاء فندق ميريديان في تدمر والذي أصبح أسمه تدمر الشام، تم تحسين موقع النبع لاستقبال زبائن الفندق، كما تم جر مياه النبع إلى أجنحة الفندق المستقلة ...........

سوريا مهد الحضارة وتاريخ الإنسانية



http://bsam.4t.com/
   Report 
   09-17-2007, 04:10 PM
soukrat is not online. Last active: 12/9/2011 5:17:12 AM soukrat



Top 10 Posts
Joined on 11-20-2005
germany
Posts 15,431

VIP
Re: SYRIANTOURISM





أول صالة للتزلج على الجليد يحتضنها مجمع «سكي لاند» في دمشق

دمشق - نور الدين الأعثر     الحياة     - 17/09/07//

بات هواة التزلج على الجليد في سورية قادرين بعد اليوم على ممارسة هوايتهم في جميع الأوقات بعد افتتاح أول صالة تزلج في البلاد احتضنها مجمع «سكي لاند» التجاري.

ويحتوي مجمع «سكي لاند» الذي وصلت كلفة بنائه الى نحو خمسة ملايين دولار أميركي على عدد من المطاعم ومجموعة من الأسواق التجارية التي توفر لروادها فرصة شراء مختلف الأدوات المنزلية والكهربائية والمواد الغذائية والتحف والهدايا، كما يحتوي على مقهى ومدينة نموذجية لألعاب الأطفال اضافة الى أكثر من 50 محلاً تجارياً، ومطعم صمم على شكل سفينة عائمة في البحر يقدم وجبات شرقية وغربية.

ويرى مدير عام المشروع وصاحبه برهان دغمش ان مجمعه يضاهي في جمالية بنائه وتنوع أنشطته أحدث المشاريع على مستوى المنطقة. وقال لـ «الحياة»: «اعتمدنا في تصميمه على الطراز الأندلسي وحاولنا أن نجمع بين الطابعين الشرقي والغربي من حيث الديكور». لافتاً الى أن مشروعه يستهدف في الدرجة الأولى الطبقات الميسورة في المجتمع المحلي والسياح العرب والأجانب.

ويعتقد دغمش الذي يؤم مجمعه ما بين خمسة الى سبعة آلاف شخص يومياً أن الأسعار داخل المجمع أرخص بحدود 20 إلى 30 في المئة من أسعار المحال التجارية الموجودة وسط دمشق. وقال: «نربح بحدود 10 إلى 12 في المئة فقط داخل السوق التجاري، وفي بعض المواد الأخرى لا نربح لأن هدفنا جذب الزبون للتسوق، كون مركزنا بعيداً عن مركز المدينة».

ويقول إن موسم السياحة هذا العام كان ضعيفاً خصوصاً من الجالية السعودية وأن معظم السياح الذين ارتادوا مجمعه هذا العام كانوا من الإمارتيين والكويتيين والعراقيين الموجودين بكثرة في دمشق وضواحيها.

وداخل مدينة الألعاب يستطيع الطفل شراء تذكرة لأي لعبة بنحو نصف دولار اميركي، بينما يبلغ سعر تذكرة التزلج على الجليد لمدة نصف ساعة أربعة دولارات وهذا «السعر رمزي مقارنة مع بعض الدول مثل دول الخليج العربي، التي يتراوح فيها سعر تذكرة التزلج بين 10 و12 دولاراً».

ويعتزم المشرفون على الـ «سكي لاند» وضع برنامج خاص لطلاب المدارس يستطيع من خلاله الطالب تناول وجبة غداء والتمتع بالألعاب والتزلج على الجليد مقابل سعر رمزي يدفعه، حيث يستطيع الطالب شراء تذكرة التزلج بدولار فقط بدلاً من أربعة دولارات وأن يشتري أربع تذاكر ألعاب بنصف دولار بدلاً من شرائه تذكرة واحدة بالقيمة نفسها في حال جاء مع ذويه.

ولا يتوقف طموح القائمين على المشروع عند هذا البرنامج فقط، بل يعتزمون وضع برنامج خاص للطفل بإشراف مختصين بهدف تعليم الأطفال «طريقة التعامل مع الآخرين وتنمية مهاراتهم الفكرية والذهنية مقابل مبالغ رمزية».

وأبدت السيدة هالة محسن التي كانت برفقة أطفالها الخمسة إعجابها بالمناظر الخلابة والعصرية التي وفرها الـ «سكي لاند» لزواره، خصوصاً البهو الواسع ومطعم السفينة الذي تحيط به من كل جانب المحال التجارية. وقالت: «يستطيع المرء هنا التمتع بأجمل الأوقات وتناول أطيب المأكولات بأسعار معقولة، كما يمكنه شراء ما يحتاجه من مختلف الأنواع والأصناف والمواد الغذائية والألبسة من دون اللجوء الى أماكن أخرى، ناهيك عن الجو الذي وفره للأطفال من صالة للتزلج على الجليد الى مدينة للألعاب».

ورأى أحمد الحاجي من الكويت أن المجمع يترك في نفس السائح أثراً طيباً من خلال الخدمات الراقية التي يوفرها. وقال: «سمعت عن المجمع وما يحتويه من خدمات متنوعة، وقصدته برفقة عائلتي وأصدقائي لتناول العشاء فيه، ونتيجة للجو اللطيف استمرت سهرتنا الى ساعات متأخرة من الليل من دون أن نشعر بالملل». وقال صديقه جاسم الخميس: «سأحكي لأقربائي بعد عودتي الى الكويت عن هذا المعلم السياحي قرب دمشق لزيارته عند قدومهم الى سورية».


http://bsam.4t.com/
   Report 
   09-23-2007, 09:40 AM
soukrat is not online. Last active: 12/9/2011 5:17:12 AM soukrat



Top 10 Posts
Joined on 11-20-2005
germany
Posts 15,431

VIP
Re: SYRIANTOURISM

العرقسوس يعود للبيوت الدمشقية

شراب موسمي وفائدة طبية

بائع العرقسوس بملابسة التقليدية في دمشق
دمشق: هشام عدرة
الزائر لدمشق والمدن السورية الأخرى في شهر رمضان الحالي، سيشاهد عشرات البائعين مع عرباتهم ينتشرون في الأسواق والشوارع والحارات يبيعون شراب العرقسوس حيث يبدأ هؤلاء ببيعه منذ الصباح وحتى قبل الإفطار ليعودون إلى منازلهم منهين يوم البيع الذي ينتهي قبل الإفطار بدقائق ويبلغ الازدحام على هؤلاء الباعة ذروته قبل موعد الإفطار بساعات قليلة أو مع خروج الموظفين من دوامهم وعودة أصحاب المحلات إلى بيوتهم استعداداً للإفطار حيث يتجمع هؤلاء على باعة شراب العرقسوس لشراء كيس منه يكون البائع قد أعده وهيأه للتناول المباشر مع إطلاق مدفع رمضان.

ويحرص السوريون بمختلف شرائحهم من الغني والفقير على أن يكون شراب العرقسوس أول ما يتناولونه بعد إطلاق مدفع الإفطار وبعد ساعات الصيام الطويلة من النهار وهو تقليد سار عليه السوريون منذ سنوات طويلة لاعتقادهم بأن العرقسوس يطفئ عطش الصائم.

ورغم ان الشراب يمكن تحضيره في المنزل الا ان الكثيرين يفضلون شراءه من الباعة لان تحضيره في المنزل يحتاج لوقت طويل نسبياً كما أن سعره رخيصاً وبالتالي فشراؤه من البائع بشكل يومي لا يسبب عبئاً مالياً على الأسر. ويقول عماد أحد بائعي العرقسوس الذي تخصص في بيعه منذ سنوات طويلة ان شراء الشراب من الباعة أوفر مادياً للأسرة فالبائع يقدمه بارداً وجاهزاً ونظيفاً ورخيص الثمن.

وحول طريقة تحضير العرقسوس قال عماد: أصبحت هناك شركات ومعامل تحول النبات الأخضر إلى مصنع ومجفف ويباع معبأ ومغلفاً وبالتالي لا حاجة للبائع أن يقوم بشرائه أخضراً وتجفيفه عبر أشعة الشمس كما كان يفعل البعض سابقاً. نقوم بطحن وتجهيز أعشاب وجذور العرقسوس حتى تختمر وفي اليوم التالي نضعها في قماش ناعم (شاش أبيض) لتنقية الجذور المجففه من أي مخلفات غير مرغوبة ونصب الماء عليها بشكل دائم كما تضاف إليها مادة الكربونات لتساعد على الهضم والبعض يضيف إليها عطرة الورد ليأخذ شراب العرقسوس رائحة ذكية ونظل نصب الماء على العرقسوس المغلف بالقماش حتى ينقى بشكل ممتاز بعد ذلك ننقله إلى أوعية كبيرة ومغلفة بأكياس النايلون البيضاء لنبيعه للصائمين بحيث يمكن أن يحضر من الكيس الواحد حوالي 5 كؤوس من شراب العرقسوس. يذكر هنا أن العرقسوس نبات عشبي من صنف البقوليات و يتراوح طوله من 50 ـ 125 سم وهو موجود بكثرة في الأراضي السورية. ويؤكد الباحثون السوريون أن العرقسوس السوري يمتاز بارتفاع نسبة مادة الغليسرين وهي المادة الفعالة فيه إضافة إلى نكهته المميزة وفوائده الواسعة ـ كمدر للبول ومعالج للإمساك ومفيد في تغيير رائحة الفم وتزكيته، كما أنه يزيل الجفاف من الحلق (وهذا مهم للصائم) وغير ذلك من الفوائد الصحية. ولكن الشيء اللافت للنظر في دمشق وغيرها من المدن أن بائعي العرقسوس يزدادون بشكل كبير في شهر رمضان فقط. ويتميز البائعون بلباسهم المميز والأدوات والأوعية التي يحملونها على ظهورهم أو على العربات وهي عادة وعائين احدهما للتمر الهندي والآخر للعرقسوس. ويبرر ـ عماد ـ قلة نشاط بائعي العرقسوس خارج شهر رمضان قائلا: «نحن بالفعل لدينا نشاطات أخرى في غير رمضان حيث نبيع على البسطات أو العربات مواد أخرى ولكن نعتبر شهر رمضان موسماً جيداً لنا لبيع شراب العرقسوس فالطلب عليه كبيراً من الصائمين ويحقق لنا أرباحاً مقبولة خلال هذا الشهر الفضيل ولذلك بعد انتهاء الشهر الكريم نعود إلى نشاطنا الأساسي ببيع مواد أخرى ويبقى العرقسوس يباع في محلات بيع العصير وبعض المطاعم والمقاهي الدمشقية».


http://bsam.4t.com/
   Report 
   10-25-2007, 01:34 PM
soukrat is not online. Last active: 12/9/2011 5:17:12 AM soukrat



Top 10 Posts
Joined on 11-20-2005
germany
Posts 15,431

VIP
Re: SYRIANTOURISM

بيوت شامية تحولت إلى مطاعم تبهر العين وتطرب الأذن

بحرة وباحة وصوت فيروز الصداح

باحات وبحرة جميلة في وسط المنزل القديم الذي تحول الى مقهى («الشرق الأوسط»)
بيت جبري في دمشق القديمة
دمشق: هشام عدرة
على مدى عشرات السنوات الماضية ظلت حارات وأزقة دمشق القديمة تعيش بهدوء وسكينة حيث لم يكن يرتادها من سكان دمشق الجديدة إلاّ القليل لزيارة أصدقاء وأقارب لهم أو لزيارة بعض المعالم المهمة التي تحتضنها كقصر العظم والجامع الأموي وغيرهما. وكانت هذه الحارات تعج فقط بالسياح وخاصة الغربيين منهم الذين يقصدونها من أصقاع الدنيا لمشاهدة معالمها ولكن في أواخر تسعينيات القرن الماضي وأوائل القرن الحالي تغير الوضع تماماً في حارات وأزقة دمشق القديمة حيث بدأت تتحول وبسرعة كبيرة العشرات من بيوتاتها الشامية القديمة التقليدية الكبيرة منها والصغيرة إلى مطاعم ومقاه وإلى صالات عرض فنية ليتحول معها هدوء هذه الأزقة والحارات مثل (باب شرقي والقميرية والعمارة وباب توما والقشلة والأمين وغيرها) إلى مقصد لآلاف الناس من حارات دمشق الجديدة ومن المدن السورية الأخرى ومن الزوار والسياح العرب والغربيين. وإذا كان بيت جبري أول بيت كبير يتحول إلى مطعم و مقهى وصالة عرض فنية قبل حوالي خمس سنوات فإن السبحة كرت بشكل سريع وانتشرت العدوى بين أصحاب هذه البيوت فزادت أسعارها بشكل كبير والبعض منهم أصبح ينظر إليها كمشروع استثماري سياحي رابح، خاصة أن هذه المطاعم والمقاهي تلقى إقبالاً لا نظير له حيث يستمتع الزبون بمنظر البيت الشامي الواسع وببحرته وفسقياته ومشربياته وزخارفه ويدخن الآركيلة مع صوت مياه البحرة وحفيف شجيرات الياسمين والنارنج وغيرهما. وتحول العديد من المثقفين والفنانين الدمشقيين إلى مستثمرين لبيوت تشاركوا فيها مع أصحابها لتوظيفها كمقهى وصالة فنية وبدأت شركات الانتاج التلفزيونية تستغل أجواء هذه البيوت (المقاهي والمطاعم) لتصور فيها أعمالها ومسلسلاتها التلفزيونية ليتغير معها هدوء دمشق القديمة إلى صخب دائم يبدأ مع الصباح ويستمر حتى أواخر الليل حيث تظل هذه البيوت مفتوحة لغاية ما بعد منتصف الليل تستقبل روادها الكثر. كما بدأت تستقطب الكتاب والشعراء الدمشقيين ليكتبوا في أجوائها الجميلة. ودخلت تصنيفات جديدة قواميس الدمشقيين وزوارهم في تحديدهم للحارات الدمشقية القديمة ففي حين أخذت حارة القيمرية تسمية (حي المطاعم والمقاهي) أخذ حي الأمين وتحديداً شارع تل الحجارة فيه تسمية (حي الفنانين التشكيليين) حيث اشترى أكثر من عشرين فناناً سورياً بيوتاً دمشقية قديمة وحولوها إلى مراسم وأماكن عرض وجلسات فنية وكانت البداية مع النحات السوري (مصطفى علي) الذي أطلق هذه الفكرة، وهناك سابقة يعرفها رواد مقهى النوفرة في دمشق القديمة وهي قيام الفنان التشكيلي الفلسطيني المقيم في دمشق (محمود شاهين) بالاتفاق مع أصحاب مقهى النوفرة على إقامة معرض دائم لأعماله الفنية على أعمدة المقهى الخشبية وجدرانه القديمة ولكن لم تستمر هذه التجربة إلا لسنتين فقط في عامي 2000 و2001 وانتهت بسبب خلاف مادي بين الطرفين. وقد أخذت المطاعم والمقاهي في البيوت الشامية القديمة مسميات وعناوين مميزة تنسجم مع أجواء المدينة القديمة فكان هناك: قصر النرجس والموليا وتمر حنة وع البال وألف ليلة وليلة والأموي وأليسار والبيانو والجوكر والدار البيضاء والزيتونة (نسبة إلى حارة الزيتون في باب شرقي بدمشق القديمة) والعز والقصر الأموي والمدينة القديمة وغيرها من المطاعم والمقاهي التي يقدر البعض عددها بأكثر من 50 بيتاً قديماً وما زالت هناك العشرات من هذه البيوت تنتظر تحويلها وتوظيفها بعد إنجاز أعمال الترميم فيها والحصول على الترخيص الإداري لها من قبل لجنة دمشق القديمة في محافظة دمشق والتي قالت بعض المصادر فيها لـ "الشرق الأوسط " إن هناك شروطاً يجب التقيد بها من قبل الراغبين باستثمار بيوتهم كمطاعم في دمشق القديمة فنظام البناء رقم 826 لعام 1996 والذي عدل نظام البناء رقم 814 الصادر عام 1986 سمح بشكل واضح باستخدام هذه العقارات لأغراض ثقافية وسياحية وتعليمية ولكن بشرط الالتزام بالمصور الكادستائي (المصور المساحي الأساسي) للمدينة القديمة والذي وضع سنة 1926 من حيث الفراغات والعلاقة بين الفسحة السماوية والبناء ومن حيث العلاقة مع الجوار. ويقدر هؤلاء عدد بيوت دمشق القديمة بحوالي / 6000 / عقار والمتابع لهذه العقارات والبيوت يلاحظ أن هناك الكبير الضخم منها والذي يمكنه استيعاب أعداد كبيرة من الزبائن وهذا أشبه ما يكون بقصر حيث تكون له أكثر من فسحة سماوية أو فسحة كبيرة واحدة ومبنى من طابقين، وهذا عادة يستخدم كمطعم ومقهى في حين ان البيوت الصغيرة والتي قد لا تتسع باحتها الداخلية لأكثر من خمسين شخصاً، فإنها توظف كمقهى وكافتريا فقط حيث تكون الآركيلة فيها أساسية مع المشروبات الباردة والساخنة وبعض المقبلات الشامية الشهيرة ولا تكتمل الجلسات فيها إلا مع الغناء والموسيقى، حيث يقدم البعض منها مع العشاء عزفا موسيقيا مباشرا من قبل عازف محترف في حين تكون سهرات يوم الخميس والمناسبات والأعياد غنية بأكثر من عازف، حيث فرق التخت الشرقي الموسيقية تعزف الموسيقى التراثية الشرقية الأصيلة، في حين يصر البعض من أصحاب هذه المقاهي والمطاعم على وضع موسيقى كلاسيكية بشكل متواصل.

ومنذ افتتاح مقهى (دارة ع البال) أصرت صاحبتها على وضع أغاني المطربة اللبنانية فيروز فقط نهاراً وليلاً، حيث يسمح لهذه المطاعم والمقاهي أن تفتح أبوابها أمام الزوار والرواد حتى بعد منتصف الليل. كما توظف الغرف وهي واحدة أو اثنتين في الطابق العلوي كصالة عرض فني أو لإقامة الأمسيات الأدبية والموسيقية فيها. وتتشابه هذه المطاعم (البيوت الشامية القديمة) من حيث طرازها المعماري وجماليات بنائها وجميعها يتم تسجيلها في دائرة الآثار، حيث يعود تاريخ بنائها إلى مئات السنين الماضية ويقال إن أول بيت بني على الطراز الشامي في دمشق كان قصر معاوية بن أبي سفيان الذي عرف بدار الإمارة وبقصر الخضراء وكان إلى جوار الجدار الجنوبي للجامع الأموي الكبير. ويدخل عادة إلى البيت من باب كبير يسمى (الخوخة) يسمح بمرور الإنسان وحيداً ومنها ما يفتح بالكامل أو تفتح فقط البوابة الصغيرة فيه، ليدخل بعدها الزبون إلى ممر ضيق ومعتم (الدهليز) ولكن بعد لحظات سيجد نفسه أمام فسحة كبيرة ورائعة هي صحن الدار الشامي التقليدي، تنيرها السماء وتزينها الأشجار والنباتات الشامية المعروفة و يتوسط هذه الفسحة السماوية وأرضيتها المزخرفة بالحجارة السوداء و البيضاء (البحرة) والمنفذة عادة من الآجر المشوي والمكسوة بالرخام المشقف أحياناً وأحياناً أخرى بأحجار سوداء وبيضاء وتزينها خيوط هندسية وفنية منحنية تتوزع على حوافها. وفي كثير من هذه الدور توجد البحرة أمام واجهة (اللوان) فاللوان هو الآخر لوحة فنية رائعة تضم زخارف خشبية، حيث هناك الحشوات و المدلايات والكوات للشمعدانات وقناديل الكاز، وفي بعض الأبنية نجد فتحة جدارية كبيرة ينسكب منها الماء من الأعلى وعبر نظام تمديد الطوالع الطبيعي للمياه العذبة التي تذهب في حوض البحرة. وتتوزع قاعات وغرف البيت الشامي حول الفسحة السماوية التي عادة توضع الكراسي والطاولات فيها صيفاً لتنتقل شتاء إلى القاعات والغرف أو يتم سقف الفسحة شتاء بغطاء سميك ليتمكن الزبائن من الجلوس حول البحرة في كل الفصول. والغرف هي الأخرى ذات شكل معماري فريد، حيث يلاحظ الزائر تفاوتاً في الأرضية بين المدخل وأرض الغرفة لغايات فنية جمالية كما يكسو جدرانها الرخام المشقف والمطعم بالصدف أو المنقوش من الحجر المزخرف وفي القاعات والغرف هناك فتحات جدارية تسمى الكتبيات كما توجد فيها بحرة صغيرة تسمى الفسقية تشابه البحرة الكبيرة الأساسية في باحة المنزل، كذلك تشاهد (القنصلية) وهي من مفردات البيت الشامي، حيث فيها مرآة جدارية وطاولة بيضاوية الشكل ظفرية التركيب مع الجدار. أما بناء هذه البيوت في العادة فيكون من الحجارة الكلسية الصلبة، أما البيوت الصغيرة ذات الطابقين فتكون مبنية في الأساس من الحجارة والجدران العلوية وتكون من اللبن والخشب والسقف من الخشب والتراب وهذه البيوت مقاومة بشكل كبير للعوامل المناخية، كما أن لها شرفات مطلة على الحارات والأزقة من أعلى بنوافذ واسعة.

* دليلك لأفضل البيوت القديمة * بيت جبري وصالته كان زمان (في زقاق الصوف) قرب مكتب عنبر: هاتف: (5416254) ع البال (حارة القيمرية) : 5445794 موليا (القيمرية) : 5419186 ألف ليلة وليلة (القيمرية) : 5432384 أليسار (باب توما) : 5424300 البانو (باب شرقي) : 5420542 الجوكر (باب توما): 5417166 الدار البيضاء (باب شرقي) : 5434814 الزيتونة (باب شرقي) : 5431324 العز (باب البريد) : 2218174 القصر الأموي (قباقبية) : 2220826 القيثارة (باب شرقي: 5419823 المدينة القديمة (باب السلام) : 5428088 قصر العرسان (باب البريد سوق الحميدية) : 2225965 مرمر (باب توما بجانب حمام البكري) : 5410041 باب شرقي (القشلة) : 5432805 بترا (باب توما) : 5421918 الشام القديمة (النافورة خلف الجامع الأموي) :2232747


http://bsam.4t.com/
   Report 
   10-29-2007, 05:14 PM
soukrat is not online. Last active: 12/9/2011 5:17:12 AM soukrat



Top 10 Posts
Joined on 11-20-2005
germany
Posts 15,431

VIP
Re: SYRIANTOURISM

شهرزاد وشهريار على طريق مطار دمشق ... «ألف ليلة وليلة» في مطعم سوري

دمشق - هبة الغلاييني     الحياة     - 29/10/07//

مدينة ساحرة تشدّك بتألقها وبأضوائها. قصر من قصور الخلافة العباسية، تمضي فيه ليلة بألف ليلة، بين جوار وغلمان يتجولون بخفة ورشاقة ملبين الطلبات، وقد علت وجوههم البسمات.

ما إن تطأ قدماك مدخل المطعم المشيّد على طريق مطار دمشق الدولي حتى يستقبلك مارد ضخم حالك البشرة، يقف ساكناً بلا حراك، أو ارتباك، بزي تاريخي عريق. ثم تهرول إليك جارية حسناء ببشرة بيضاء، بأبهى حلة تدلّك على الطريق للوصول إلى طاولتك المعدّة بإتقان. وعليها من الطعام صنفان، شرقي وغربي، بالإضافة إلى مائدة مفتوحة فيها ما لذّ وطاب.

المفاجأة الكبرى هي في العرض المسرحي المرافق. فرقة «أرابيا» للرقص التي تـــتميز بأدائها المبهر، شهد ولادتها قصر هارون الرشـــيد بحفلة افتتاح حضرها نخبة من مـــثقفين وفنانين ومبدعين ممّن يؤمنون بالتغيير والتطوير بالاعــتماد على كـــفاءات حــقيقية.

وأتى المخاض بعد صبر طويل، لا سيما أن «أرابيا» تنشد التميّز في أعمالها، وتبغي العالمية في رقصاتها، واتخذت اسماً ينسجم مع الرسالة التي نذرت مشروعها الفني لها في حوار الحضارات ثقافياً، محاولةً أن يبرز الفن الشرقي الأصيل، منطلقاً من عرضها الأول «ألف ليلة وليلة» برؤية شرقية تعرض لأفكار وجماليات مبتكرة تخاطب عقل وقلب إنسان هذا الزمان، لتنقله إلى عالم يجمع بين المتعة والفائدة، في تناغم وانســـجام بين الـــشعر الــدرامي الذي خطه قلم الكاتب المـــسرحي محمد عمر وبين الموســـيقى الراقية التي وضـــعها محمد هباش، وبين لغة الجســد الــتي صــاغها بحروف رشـــيقة عبقرية الفنانان محمد عيـــسى ومحمد عودة.

كُتب النص بلغة شعرية رفيعة المستوى، وهي تحكي قصة ظريفة مبتكرة من ليالي شهرزاد، تروي فيها للملك «شهريار» قصصاً خيالية سحرية، تنقذها من حد السيف. واختار المؤلف حكايتين هما «الببغاء المسحور» و «حسن النهار» مستخدماً الأسلوب الروائي نفسه في «ألف ليلة وليلة». وأضافت لغة الجسد على النص حيوية ورشاقة رفعته إلى مصاف العروض العالمية في فن الرقص المسرحي.

وشيّد مطعم «ألف ليلة وليلة» بناءً على فكرة أخّاذة، مستوحاة من العصر العباسي، وقد بدا فانوس علاء الدين السحري في قمته، ساطعاً باللون الذهبي، مضيئاً ظلمات طريق المطار. ويديره عدد من ذوي الخبرة، ممن يتمتعون بالذوق الرفيع. ويتوقع أن يكون جاذباً للسياحة الداخلية والخارجية، خصوصاً بالنسبة الى الأجانب والمغتربين. غير أن الموظف المسكين، عليه أن يفكّر ويحسب في شكل رصين، قبل الدخول إلى ذلك القصر، لأن التمتع بأرجائه، وتذوق أطايبه ومشروباته يقتصر على أصحاب الجاه، وكبار رجال الأعمال، وأصحاب الشركات والعقارات.


http://bsam.4t.com/
   Report 
   11-15-2007, 08:05 AM
soukrat is not online. Last active: 12/9/2011 5:17:12 AM soukrat



Top 10 Posts
Joined on 11-20-2005
germany
Posts 15,431

VIP
Re: SYRIANTOURISM

سورية: تسهيلات لجذب الطلبة الأجانب لتعلم العربية

خليط من الإسلاميين والمنقبات والعلمانيين يدرسون لغة الضاد

طلاب اجانب يتعلمون لغة الضاد في معهد للغات بالعاصمة السورية («نيويورك تايمز»)
دمشق: تانسيس كامبنيس*
باتت العاصمة السورية، دمشق، منذ زمن طويل مقصدا رئيسيا بالنسبة للطلبة الأجانب الذين يرغبون في تعلم اللغة العربية. وساعدت على ذلك طرق تعليم العربية واللهجة السهلة ورخص المصاريف التعليمية المدعومة من قبل الحكومة والإقبال على مناظر المدينة القديمة مما ساعد على انخراط الآلاف من الطلاب الاجانب في معاهد اللغة هنا كل عام. وبعض الطلاب الذين يدرسون العربية ليسوا مسلمين؛ والبعض الآخر من الاسلاميين وهم اكثر ايمانا واعتناقا للدين الحنيف، وبعضهم يريد تعميق العقيدة الاسلامية خلال سنة او اثنتين في دمشق. ويتداخل الطلبة في العلمانية العربية بمعهد تعليم اللغة العربية لغير المتكلمين بها، وراء صف من السفارات في منطقة المزه. وهناك طالبات منقبات تظهر عيونهن فقط من تحت النقاب، يختلطن خلال الفصول الدراسية بطالبات اوروبيات يرتدين التنورات القصيرة والبلوزات. وحتى الطلبة المتدينيون الذين يدرسون مثلا في جامع ابو النور المعروف بصرامة مناهجه التعليمية يتلقون بعض فصولهم الدراسية في معهد علماني. وفي مجتمع محافظ، لا ترغب الحكومة في كثير من الزوار الأجانب، تعتبر لغة الدراسة هي الاستثناء الملحوظ، ورسميا، الحكومة تعيش حالة من توتر العلاقات مع اميركا، ولكن أيضا منذ فترة طويلة معادية للاسلاميين، والطلاب الاجانب يتعايشون بين الحالتين. ويقول احمد حاجي صفر، مدير معهد تعليم العربية لغير المتحدثين بها: «نحن نوع من السفراء»، واضاف: «الطلاب الذين يأتون الى هنا يحملون معهم صورة مختلفة عن سورية غير التي يرونها في وسائل الاعلام». ويرتدي حاجي، 40 عاما، بدلة متناسقة بيضاء وتحتها قميص أسود. ويبدو صفر كما لو انه مرتاح تماما وكما لو يجلس في مقهى بفرنسا التي عاش فيها من قبل 12 عاماً. ويلتقي الطلاب من خلف مكتبه وفي يده سلطانية بها قطع من الحلوى. وجلب مدير المعهد التعليمي معه من فرنسا افكارا عن تطور المناهج التعليمية. وقال انه توصل بحماس الى مشروع مع وزير التعليم لإصلاح وتحديث التعليم العالي فى سورية. ويتكون المعهد من فصول دراسية، وفي البهو الرئيسي صورة كبيرة للرئيس بشار الاسد الذي تولى الحكم عام 2000. ويشرف المدير صفر على اجراء عملية تجديد لنقل المعهد الى العصر الحديث مثل ربط فصوله الدراسية بالانترنت، وانشاء مختبرات للغة مع احدث اجهزة الكومبيوتر وعقد المؤتمرات بواسطة الفيديو ومعدات مصحوبة بمجموعة من الأقراص المدمجة والانترنت حتى يستطيع الطلاب مواصلة التعلم بالعربية بعد مغادرتهم. ولا يزال 300 طالب يعانون البيروقراطية حيث تطلب السلطات منهم قبل التسجيل الدراسي اجراء اختبارات الايدز، وفحص طبي شامل والتسجيل في البنك. ويقول يانا بريسكا، 27 عاما، وهو طالب من الجمهورية التشيكية، «إننا اشبه بأننا نعيش تحت ظل نظام شمولي». واضافت صديقته، اسما، 23 عاما، من بولندا «نقضي وقتا طويلا في الطوابير». أثناء فترات الراحة يميل الطلاب كل الى مجموعته او جنسيته. وهناك القليل من الاختلاط بين الجنسيات؛ الاميركيون والاوروبيون يدخنون في واجهة المدرسة. ويدردش الطلاب الكوريون واليابانيون والصينيون في شكل دائرة بالبهو الرئيسي. وهناك محجبات من ولاية كاليفورنيا الاميركية يسرن بخطوات سريعة وسط الفناء. ويعتقد صفر ان المزج بين الطلاب المتدينين وغير المتدينين هو إحد اقوى النقاط التي تحسب لصالح المدرسة. ويضيف «الطلاب المتدينيون الذين يأتون الى هنا جاءوا لتحسين لغتهم العربية، ليس لدراسة الدين»، مضيفا «اللغة هنا، ليست اداة للدين او للائمة». وكثير من الطلاب يحصلون على منح دراسية. ووفقا لمدير المعهد، فإن الاغلبية من الطلبة يحصلون على تنازلات او منح دراسية من الحكومة السورية ومصاريف التعليم هي فقط 200 دولار لدورة في ثلاثة اشهر. وهناك من الطلبة مارينا اناتوفا، 19 عاما، وهي من جمهورية تترستان الروسية، ترتدي الحجاب، وهي طالبة متدينة تدرس اللغة العربية في مدرسة «ابو النور» الملحقة بالجامع.

* خدمة «نيويورك تايمز»


http://bsam.4t.com/
   Report 
   11-20-2007, 10:24 AM
soukrat is not online. Last active: 12/9/2011 5:17:12 AM soukrat



Top 10 Posts
Joined on 11-20-2005
germany
Posts 15,431

VIP
Re: SYRIANTOURISM
سورية.... بقلم نيكولا ساركوزي!
مساهمات القراء

ربما زيارة واحدة للرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي لسورية قبل نحو ستة أعوام, كانت كفيلة بدخوله بوابة الشرق من أوسع أبوابه, ليكتشف معاالمه عن قرب, وهل للشرق سحر أروع من سحر سورية؟؟


زيارة واحدة لم يتردد بعدها الإنسان نيكولا ساركوزي من وصف سورية بأنها مهد الحضارات وملتقى التسامح....

بعد عودة ساركوزي من زيارته لسورية وضع كتاباً بعنوان (Libre) (حر) , ضمنه وصفاً لافتاً لرحلته التي جاءت بناء على دعوة سورية.وفي مايلي أبرز المقاطع كما وردت حرفياً في كتابه:

(( كان السوريون قد دعوني منذ فترة طويلة مع سيليسيا لزيارتهم, وذلك عبر سفيرهم في باريس, وكنا نحلم بحلب ودمشق وبالميرا ومناطق أخرى عدة من تلك الأسماء ذات الوقع السحري. ولكن التاريخ والحضارة والجغرافيا لم تكن وحدها دوافعنا للزيارة, فقد كنت شغوفاً بفكرة اكتشاف العالم العربي من الداخل, ذلك أن هذا العالم الذي لا أعرفه جيداً , والذي غالباً ما نسمع عنه, كان غريباً بالنسبة إلي.

وحتى اليوم, لم أقم بأي شيء لكي أنغمس بهذا العالم, فتعلقي السياسي بالديمقراطية الإسرائيلية كان قد عمق بلاشك لدي طبيعة عدم الفهم هذه, لابل والتجاهل وعدم المبالاة.

وهكذا ومن دون أنا أتخلى عن التزامي بالوقوف إلى جانب الأمة اليهودية, تولدت لدي الرغبة باكتشاف الجهة الأخرى من الجبل , وبالاستماع إلى النازحين من الجولان, والعيش ولو لبضعة أيام في كنف الديكتاتورية السورية ذات السمعة غير الجيدة. كان الأمر بالنسبة إلي محاولة لاختبار قدرتي على الابتعاد عن التبسيط والأفكار الجاهزة.

كم أن المفاجأة كبيرة لزائر دمشق, أول ما يلفتك هو تناغم الطوائف, فالحي المسلم يجاور المسيحي, والمسجد يتاخم الكنيسة, وبطريرك الأرثوذكس يحازي الشيخ الشيعي, ويمكن التنقل بين واحد وآخر من دون أي شعور بالفرق, باستثناء يوم الأحد الذي يحترمه المسيحيون عبر إقفال محالهم. ثم إن الحرف غنية ومتقنة وخلاقة, خلافاً لمعهود بائعي التحف المعهودين بالنسبة إلى السياح التواقين لما هو غريب.

ثم إن الضيافة لا تقتصر في سورية على الكلام, فهي حقيقية, وكل فرد يدعوك إلى اكتشاف الحلويات السورية والمطبخ التقليدي, وهناك السعادة والحياة فعليان, والشعور بالأمان ملائم للنزهات الطويلة على الأقدام, حين يهبط المساء على المدينة القديمة, والاحتكاك بالناس يسهل كثيراً من خلال اللغة الفرنسية المستخدمة بشكل جيد خصوصاً من قبل الجيل الخمسيني العمر وهذا شاهد على وجود وتقليد تاريخيين.

وهنا كل شيء يتنفس من خلال أو لأجل أو عبر التاريخ, وكل فرد واع لواقع أنه يعيش في مكان جغرافي هو مهد الحضارات والأديان, وهنا كلمة (عربي) لها معان نبيلة وقيمة وأصيلة وذات هوية, ما يبعدها بالطبع عن الاعتبارات العنصرية والمذلة, لابل والساخرة المستخدمة داخل فرنسا, والعبارة تحمل في ذاتها شهادة على أن العالم العربي, ورغم انقساماته أو بسببها, يؤثر المجاهرة بوحدته وليس فقط ضد العدو الاسرائيلي.

إن الفخر بأن يكون المرء عربياً أو سورياً يتم التعبير عنه من خلال خصوصية النظام الأحادي والعلماني, ووجود الحركات الدينية الأصولية كان قد قمع دموياً مرات عدة في خلال النصف الأخير من القرن الماضي.

لقد صدمت خصوصاً بتلك الثنائية لدى البعض بين التوقف للإقناع وبين التطبيق الأرعن للحوار أو غير الموجود أصلاً للحوار. وهكذا مثلاً امتد موعد لي  ما لا يقل عن أربع ساعات ونصف الساعة, وكل سؤال من أسئلتي كان يثير أجوبة لا تنتهي وبعضها يتخطى الساعة الكاملة, ولكني استطعت أن أفهم عدم تقبل الدعم الغربي لاسرائيل, ذلك أن السوريين هم أيضاً يقدمون أنفسهم على أنهم ضحايا, والأمر مبرر ذلك أن هضبة الجولان السورية محتلة من قبل اسرائيل منذ العام 1967, وكنت أسمع عشرات المرات التأكيد القائل بأن العرب أساؤوا إلى اليهود أقل بكثير مما أساء إليهم الأوربيون خصوصاً الألمان, وأنه لا ينبغي أن يدفع العرب ثمن مجازر لم يكن له أي ضلع بها.

 

لقد تأثرت كثيراً في دمشق بأن الحضارة والتسامح موجودان عند كل قارعة طريق, وأن العاصمة حقيقية, وهي نقطة تبادل فعلي, وهي قريبة وبعيدة في آن من كل ماكنت أعرفه سابقاً, وكم هو صعب للأجنبي أن يقدم فكرة صحيحة للوضع أو لحقيقة الأمور هناك, فقد كنت أستمع باهتمام إلى كل التفاصيل الصغيرة والشروحات, فإن كثرة الاستماع والإحتكاك ومحاولة الفهم تنتهي عادة بترك النفس تقتنع تقريباً, ليس بالحجج الدامغة لكل المواقف السورية ولكن بحقيقة وضع هو أكثر تعقيداً من ذاك الذي تخيلته ))

تعليق:

 هيك شاف ساركوزي(ذو الأصل اليهودي) بلدنا, يمكن كتير من كلامه بيستحق أنه نوقف عنده ومتأكد إنه كل واحد من القراء لفت نظره شيء معين عن اللي شافه وعرفه ساركوزي ببلدنا. بس أنا رح إحكي  عن شي واحد وإترك الباقي إلكن وهو كيف أنه بأيام معدودة شاف التسامح وحس بالأمان ببلدنا وحاراتنا القديمة مع أنه غريب عنها!!وهاد هو سر الشام !! ((شام الأمان سوريا الأمان))

خلونا كلنا نتعاهد أنه نبقى بلد التسامح وبلد الأمان ونعيش ونحمي البلد مع بعضنا مسلمين ومسيحيين وكل السوريين........

لؤي ALB


http://www.syria-news.com/readnews.php?sy_seq=65704
http://bsam.4t.com/
   Report 
   11-25-2007, 11:46 AM
aylo is not online. Last active: 5/31/2010 6:38:03 AM aylo



Top 50 Posts
Joined on 03-10-2007
قريب من القلب بعيد عن العين
Posts 7,141

VIP
Re: SYRIANTOURISM
 soukrat wrote:
سورية.... بقلم نيكولا ساركوزي!
مساهمات القراء

تعليق:

 هيك شاف ساركوزي(ذو الأصل اليهودي) بلدنا, يمكن كتير من كلامه بيستحق أنه نوقف عنده ومتأكد إنه كل واحد من القراء لفت نظره شيء معين عن اللي شافه وعرفه ساركوزي ببلدنا. بس أنا رح إحكي  عن شي واحد وإترك الباقي إلكن وهو كيف أنه بأيام معدودة شاف التسامح وحس بالأمان ببلدنا وحاراتنا القديمة مع أنه غريب عنها!!وهاد هو سر الشام !! ((شام الأمان سوريا الأمان))

خلونا كلنا نتعاهد أنه نبقى بلد التسامح وبلد الأمان ونعيش ونحمي البلد مع بعضنا مسلمين ومسيحيين وكل السوريين........

لؤي ALB

من أجمل ما نقلت يا سقراط.... شكرا  وتحية كبيرة
بالسلامة تالة
   Report 
   12-05-2007, 01:02 PM
soukrat is not online. Last active: 12/9/2011 5:17:12 AM soukrat



Top 10 Posts
Joined on 11-20-2005
germany
Posts 15,431

VIP
Re: SYRIANTOURISM

البادية السورية عنوان السياحة البيئية

الخريف موسم التقرب من الطبيعة

حيوانات برية في البادية الواسعة («الشرق الأوسط»)
دمشق: هشام عدرة
تشتهر البادية السورية بهوائها اللطيف وطقسها الجميل، خاصة في فصلي الخريف والربيع، حيث تستقطب السياح والزوار بشكل كبير في هذين الفصلين. ففي أشهر الخريف أي أكتوبر ونوفمبر وديسمبر يؤم البادية السورية الكثير من عشاق الطقس المعتدل، حيث نهارها منخفض الحرارة وليلها دافئ والسماء صافية، كما تنمو في هذا الفصل العديد من الأزهار البرية الجميلة وتنتشر الطيور المهاجرة فيها، خاصة النسور وطير الحر الشهير ملهم ومعذب الصيادين في بحثهم المضني عنه، حيث يشاهدهم السائح والزائر للبادية وقد خيموا على رماله الصفراء منتظرين قدوم الطير الحر ليكون قنصه فرصة العمر لهؤلاء الصيادين.

وقبل حوالي عشر سنوات وتحديداً في عام 1996 انطلقت أعمال حماية منطقة التليلة المجاورة لمدينة تدمر في البادية السورية بغية تحويلها إلى محمية طبيعية بدعم مالي إيطالي ودعم فني من منظمة الفاو وبتقديم غزلان الريم والمها هدية من السعودية والأردن، وبعد هذه السنوات العشر أصبحت محمية التليلة من أجمل مواقع البادية السورية، وكان القرار بتوظيفها سياحياً وتحديداً في مجال السياحة البيئية، بعد أن رسخت دورها البيئي وفتح أبوابها أمام السياح ليستمتعوا بمناظر الحياة الطبيعية في البادية السورية، ولتقدم قراءة شيقة لحياة البادية وعادات سكانها وتقاليدهم العربية الأصيلة في كرم الضيافة واستقبال السياح والزوار.

كيف يمكن الوصول إلى محمية التليلة: الوصول إلى المحمية سهل، حيث يمكن للسائح أن يزورها مع زيارته للبادية السورية، وتحديداً لمدينة تدمر، فهي تبعد 30 كلم فقط عن تدمر إلى الجنوب الشرقي منها حيث تقع على منعطف من طريق تدمر دير الزور وتبعد عنه حوالي 15 كلم. وتتوضع على مساحة 22 ألف هكتار ويحيط بها خندق بطول 175 كلم وفي داخلها قسم مسور بأسلاك شائكة خاص بالغزلان بطول 15 كلم، وتأتي هذه الإجراءات من إدارة المحمية حماية لبيئتها الداخلية الرائعة التي تقدم للسائح بانوراما جميلة للحياة البرية والطبيعية في البادية السورية حيث هناك النباتات النادرة والحيوانات بمختلف أنواعها والطيور المألوفة والنادرة منها والزواحف والشجيرات الرعوية، وهناك المجتمعات البشرية البدوية التي تعيش بالقرب من المحمية، خاصة قريتي آرك والمحطة المجاورتين للمحمية، بالاضافة الى التجمعات البدوية المتنقلة في العباسية والمنبطح مقدمة صورة عن حياة السكان في البادية، حيث البساطة في المأكل والمشرب فهناك تدار القهوة المرة في المضافات البدوية من خيم وبيوت متنقلة، وهناك المناسف تقدم للضيوف، حيث يعلوها لحم خروف العواس وهي الأغنام البلدية المشهورة في البادية السورية. وإذا ما قرر السائح أن يبقى حتى المساء ويستمتع بغروب الشمس في المحمية، فسيتلقى بالتأكيد دعوة من سكان التجمعات البدوية المجاورة للمحمية ليقضي معهم ساعتين من حياة البادية، حيث سيجتمع رجال القبيلة في المضافة ويأتي الشاعر مع ربابته ليقدم الأشعار النبطية والأغاني البدوية على عزف الربابة والمزمار وتدار فناجين القهوة المرة بعادات خاصة سيشعر بها السائح مباشرة وهو يشاهد كيف تقدم فناجين القهوة في المضافة، وبعد أن يستمتع السائح بعادات سكان البادية يمكنه أن يغادر منطقة المحمية ليلاً ويعود إلى تدمر لينام ليلته في أحد فنادقها المتنوعة الدرجات أو شققها المفروشة. معلومات تهم السائح عن محمية التليلة والبادية محمية التليلة تتمتع بهواء لطيف، خاصة في فصلي الخريف والربيع وهي منظمة بشكل جيد ويلاحظ الزائر للمحمية وجود العديد من الزوار العرب والأجانب الذين يتجولون بشكل حر في المحمية، حتى أن بعضهم كان يشارك أهل البادية في البحث عن الكمأة (الفقع) التي تظهر بشكلها الطبيعي في المحمية، وقال مدير محمية التليلة(عبد الخالق أسعد) لـ«الشرق الأوسط»: يستطيع السائح أن يزور محميتنا في أي وقت ومجاناً، حيث نفتح الأبواب من الساعة السابعة صباحاً وحتى السادسة مساءً، وقد بدأنا أخيراً بتنشيط السياحة البيئية في المحمية ويزور المحمية شهرياً آلاف السياح والزوار ليعيشوا مع مفردات الحياة في البادية كما يجب أن تكون بعد حمايتها، فلدينا حاليا حوالي 450 من غزلان الريم (البقر الوحشي) وهي تتوالد باستمرار، حيث كان عددها في بداية تأسيس المحمية 30 رأسا قدمت كهدية من السعودية وهناك حالياً 90 رأساً من غزلان المها العربي وكان عددها 7 رؤوس في البداية قدمت هدية من الأردن، ويستطيع السائح أن يتجول في المحمية برفقة دليل سياحي بيئي يجيد اللغة الانجليزية يشرح للسائح كل ما يريد معرفته عن المحمية، كذلك يوجد برج بجوار مسورة الغزلان يستطيع السائح الصعود إليه وهو بارتفاع 12 متراً ليشاهد بالمنظار المقرب الغزلان ومساحات شاسعة من المحمية، وهناك أيضا تراكتور يجر خلفه عربتين يمكن للسائح أن يستقلهما ليتجول بالمحمية ومجانا. ومن الخدمات الاخرى التي تتاح للزائر خيمتان بدويتان في المحمية يستطيع السائح أن يشاهد في الخيمة الأولى كيفية صنع بيوت الشعر في البادية بأقسامها المختلفة من المضافات وغيرها وهي من تراث حياة البادية، كما يمكنه مشاهدة منتجات المرأة في البادية من الصناعات اليدوية. وفي الخيمة الثانية يتم عرض فيلم فيديو عن المحمية ليتمكن السائح من مشاهدة كل شيء عن المحمية في حال لم يستطع زيارة المحمية بشكل واسع نتيجة اتساعها، على الرغم من أن الكثير من السياح يأتون لمحميتنا ـ يتابع مدير المحمية ـ لنصف ساعة لكنهم يستمرون في زيارتها ساعات عديدة بعد أن تفاجئهم بيئتها الخلابة من شجيرات ونباتات نادرة وأزاهير وورود وطيور مختلفة الأنواع، وحول عدم وجود أماكن استهلاكية في المحمية مثل المطاعم والكافتيريات والسوبر ماركت قال مدير المحمية: نتيجة قرب المحمية من مدينة تدمر فالسائح أو الزائر يعود لتدمر ليأكل في مطاعمها ولكن نحن لا نمانع من إقامة مثل هذه المنشآت الخدمية الاستهلاكية إذا ما تقدم أحد من المهتمين لإقامة كافتيريا أو مطعم أو سوبر ماركت وضمن الالتزام بقوانين المحمية، وتوقع أسعد أن تكون محمية التليلة رديفاً قوياً لآثار تدمر الشهيرة في جذبها للسياح. وفي محمية التليلة الجمال (الإبل) تنتشر بكثرة والطيور النادرة، ومنها طائر أبو منجل الذي عاد إلى المحمية بعد أن غاب عن البادية السورية منذ منتصف القرن العشرين الماضي، وظن المعنيون أنه انقرض. كذلك هناك نباتات رعوية تنمو وتزهر بشكل جميل في المحمية، وفيها عشرات الأنواع من الزواحف والحشرات والثعالب والذئاب والضباع والأرانب و ابن آوى والضفادع والعقارب والخنافس وغيرها. ويمكن للسائح أن يستغل زيارته لمحمية التليلة بالاستمتاع بمشاهدة العديد من الأوابد الأثرية التي تضمها البادية السورية، ومنها القصور الأموية المتبقية فيها، خاصة قصر الحير الشرقي، وبقايا أطلال مدينة الأندرين وقصر ابن وردان. كما يمكنه زيارة الينابيع الكبريتية التي تشتهر بها البادية والاستفادة من مزاياها العلاجية وأهمها حمامات أبورباح والعباسية.

كيف يقضي السائح رحلته في محمية التليلة؟: يستطيع السائح أن يتجول مع الدليل السياحي والبيئي المتخصص بالمحمية، الذي يجيد التحدث باللغة الانجليزية وعليه أن يحترم القوانين الخاصة بالمحميات ويمكن التجول في هذه المحميات بحرية وفي ما يتعلق بحاجة السائح إلى مطاعم وكافتيريات ومحلات بيع المواد الغذائية (السوبر ماركت) يمكن للسائح أو الزائر أن يحصل عليها من القرى المجاورة للمحميات أو من مدينة تدمر ويمكن للسائح أن يقضي نهاره في المحمية ويعود إلى مدينة تدمر لينام هناك وهذه بعض أرقام هواتف فنادق وموتيلات في المدن القريبة من المحميات:

في محمية التليلة (قرب تدمر) هناك: فندق تدمر الشام (خمس نجوم ـ هاتف: 031414041 ) وزنوبيا (ثلاث نجوم ـ هاتف: 912407) وفيلا تدمر ( ثلاث نجوم ـ هاتف: 912554) والبرج (نجمتان هـاتف 910116) والنخيل (نجمتان 910744) والشرق (نجمتان 910131) وعشتار (نجمتان 913073) ولمزيد من المعلومات يمكن الاطلاع على موقع محمية التليلة على عنوان المحمية على الانترنت وهو:

www.fao-org.sy أو مخاطبة ادارة المحمية على بريدها الالكتروني وهو على الشكل التالي:

talilapro@mail.sy ورقم الفاكس:0096331913026 ورقم الهاتف:0096331913143


http://bsam.4t.com/
   Report 
   12-16-2007, 04:07 PM
soukrat is not online. Last active: 12/9/2011 5:17:12 AM soukrat



Top 10 Posts
Joined on 11-20-2005
germany
Posts 15,431

VIP
Re: SYRIANTOURISM

مخلوف وشام القابضة في حلب..عطري يضع حجر الأساس لمشروع طارق بن زياد السياحي


 

 العطري يضع حجر الأساس لمجمع سياحي في حلب لصالح الملياردير رامي مخلوف

قام رئيس مجلس الوزراء محمد ناجي عطري بوضع حجر الأساس للمجمع السياحي الذي ستقيمه شركة شام القابضة في موقع طارق بن زياد بمدينة حلب ،بحضور وزير السياحة والإدارة المحلية ونبيل الكزبري رئيس مجلس الإدارة و الملياردير رامي مخلوف ابن خال الرئيس السوري أبرز المساهمين في الشركة والمساهمين في الشركة.

يشكل مشروع طارق بن زياد أحد أكبر وأهم المشاريع التي أعلنت الشركة عن تنفيذها في سورية ضمن خطة استثمارية تشمل عدداً كبيراً من المشاريع في كافة المحافظات السورية وفي مختلف القطاعات.

وكان احد المشاريع الهامة المطروحة للاستثمار في سوق الاستثمار السياحي من محافظة حلب ، و تبلغ مساحته 182631 م2 ويطل على قلعة حلب مباشرة وسيتم استثماره على نظام ال BOT ويتألف المشروع من فندقين خمس نجوم وثلاث نجوم ومركز تسوق تجاري وسوق ومركز أعمال ومكاتب وقاعات للمؤتمرات والمعارض ومركز رياضي وتبلغ كلفة المشروع 175 مليون دولار.



تتوزع أقسام المشروع إلى:

* سوق تجاري بخمسة طبقات مساحته الطابقية الجاهزة للاستثمار 50569 متر مربع ،

*فندق خمس نجوم 256 غرفة .

* فندق ثلاث نجوم وشقق مخدمة أربع نجوم 190 غرفة .

* مرآب سيارات تحت الأرض يتسع ل 958 سيارة .

* 12 بناء تستخدم كمكاتب ومحلات تجارية من بينها الأبنية الستة القديمة وستة أبنية ستنشأ حديثاً.

*مجمع مطاعم فيو السياحية .


يقول السيد نبيل الكزبري رئيس مجلس إدارة شام القابضة : بالنظر للأهمية البالغة لحلب كعاصمة اقتصادية ومركز حضاري وثقافي وسكاني متميز فإن شام القابضة وضعت الاستثمار في حلب في قمة أولوياتها الاستثمارية ، إن مشروع طارق بن زياد سيكون باكورة لسلسلة ستتواصل من المشاريع الكبرى في هذه المحافظة ،إن شام القابضة تتشرف أن يكون هذا الحدث برعاية كريمة من السيد الرئيس بشار الأسد الذي بارك انطلاقتنا الأولى باجتماع أصبح نبراساً لكل عملنا ، والحقيقة أن ما يصدره السيد الرئيس من تشريعات وما يوجه به من تأمين المناخ المطلوب لجذب الاستثمارات ، وما يوفره سيادته من ثقة وتفاؤل كان له أكبر الدور في قيامنا بهذه الاستثمارات الكبرى ، دون الخشية على رأس المال.. ، مع الشكر الجزيل للحكومة ووزارة السياحة ومحافظة حلب على الدعم المميز

من جهته قال المهندس محمد صباغ شرباتي رئيس مجلس إدارة أملاك _ مالك المشروع و إحدى شركات شام القابضة _ وعضو مجلس الادارة : لقد تم تحضير كل شيء بدقة لينطلق العمل في هذا المشروع الذي سيكون عنواناً مميزاً جداً لعاصمة الاقتصاد السوري ، لقد حصلت شام القابضة على استثمار مهم للغاية هنا وسيجسد بشكل حقيقي أهداف وتطلعات الشركة من حيث العائدية الاقتصادية للمساهمين ومن حيث تقديم إضافة هامة للاقتصاد الوطني وتأمين عدد كبير من فرص العمل في هذه المحافظة .

وتوقع شرباتي أن يتم إنجاز المشروع في المواعيد المحددة وحسب المراحل الموضوعة بحيث يكون جاهزاً بدءاً من 2010 للمجمعات التجارية بأرقى التصميمات والعمارة المتميزة .


 مصادر محلية 


http://bsam.4t.com/
   Report 
  Page 2 of 6 (134 items) < 1 2 3 4 5 > ... Last »
Souriaty Club » غرف المناقشة با... » غرفة سوريا الثق... » SYRIANTOURISM

Bookmark This Page Arabic KeyboardWrite in Arabic Email Page Email This PageHelp!Help!